![]() |
|
Post Reply ![]() |
Page 123 12> |
Author | |
Luna ![]() Forum Senior Member ![]() ![]() Joined: July 28 2010 Location: Funky Town Status: Offline Points: 12794 |
![]() Posted: March 04 2011 at 15:07 |
Since I suggested this to the Shred Room, there have been five or six pages full of translations. So since it was clogging up the SR, here is a thread made entirely for the purpose of the website that is Bad Translator.
|
|
![]() |
|
SaltyJon ![]() Special Collaborator ![]() ![]() Honorary Collaborator Joined: February 08 2008 Location: Location Status: Offline Points: 28772 |
![]() |
Original text: "I will not buy this record, it is scratched. " ...56 translations later we get: "My first album." |
|
![]() |
|
JJLehto ![]() Prog Reviewer ![]() Joined: April 05 2006 Location: Tallahassee, FL Status: Offline Points: 34550 |
![]() |
Original text: "Since I suggested this to the Shred Room, there have been five or six pages full of translations. So since it was clogging up the SR, here is a thread made entirely for the purpose of the website that is Bad Translator. " ...50 translations later we get: "Five or six years of renovation. SACB is weak, and the copy protection" WOW! |
|
![]() |
|
The Neck Romancer ![]() Forum Senior Member ![]() ![]() Joined: June 01 2010 Location: Brazil Status: Offline Points: 10185 |
![]() |
Original text: "Since I suggested this to the Shred Room, there have been five or six pages full of translations. So since it was clogging up the SR, here is a thread made entirely for the purpose of the website that is Bad Translator." ...20 translations later we get: "Within five or six years from the translation of the site. Avoid the bad copy from the Sudanese Red Crescent" Beat me to it yet again. Edited by Polo - March 04 2011 at 15:15 |
|
![]() |
|
![]() |
|
VanderGraafKommandöh ![]() Prog Reviewer ![]() ![]() Joined: July 04 2005 Location: Malaria Status: Offline Points: 89372 |
![]() |
"Dream Theatre are a fantastic band full of amazing musicians." ...56 translations later we get: "Dream Big Musicians pay a great team." |
|
![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
|
Luna ![]() Forum Senior Member ![]() ![]() Joined: July 28 2010 Location: Funky Town Status: Offline Points: 12794 |
![]() |
![]() |
|
![]() |
|
SaltyJon ![]() Special Collaborator ![]() ![]() Honorary Collaborator Joined: February 08 2008 Location: Location Status: Offline Points: 28772 |
![]() |
Original text: "Alright, stop that. Things are getting a bit silly in here. " ...56 translations later we get: "Discussion" |
|
![]() |
|
topographicbroadways ![]() Forum Senior Member ![]() ![]() Joined: May 20 2010 Location: Australia Status: Offline Points: 5575 |
![]() |
Original text: "SAY WHAT AGAIN I DARE YOU I DOUBLE DARE YOU MOTHERf**kER SAY WHAT ONE MORE GOD DAMN TIME" ...30 translations later we get: "So like I say I think there are two" |
|
![]() ![]() |
|
![]() |
|
Luna ![]() Forum Senior Member ![]() ![]() Joined: July 28 2010 Location: Funky Town Status: Offline Points: 12794 |
![]() |
Original text: "Chill, bro." ...56 translations later we get: "Makes it easier." |
|
![]() |
|
VanderGraafKommandöh ![]() Prog Reviewer ![]() ![]() Joined: July 04 2005 Location: Malaria Status: Offline Points: 89372 |
![]() |
"Nazi Salute" ...56 translations later we get: "Hitler was very high" Hahahahahahha |
|
![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
|
Luna ![]() Forum Senior Member ![]() ![]() Joined: July 28 2010 Location: Funky Town Status: Offline Points: 12794 |
![]() |
Original text: "Chill, bro." ...20 translations later we get: "Relax, brother." I like this one better |
|
![]() |
|
SaltyJon ![]() Special Collaborator ![]() ![]() Honorary Collaborator Joined: February 08 2008 Location: Location Status: Offline Points: 28772 |
![]() |
Original text: "Do you think this machine regularly recognizes punctuation marks, or is it a bit too thick for that?" ...56 translations later we get: "Poor second car hard?" |
|
![]() |
|
SaltyJon ![]() Special Collaborator ![]() ![]() Honorary Collaborator Joined: February 08 2008 Location: Location Status: Offline Points: 28772 |
![]() |
Original text: "Samla Mammas Manna are a silly and talented group. " ...56 translations later we get: "Higher in women with gentiles - governmental organizations smooth, Sumler." |
|
![]() |
|
Luna ![]() Forum Senior Member ![]() ![]() Joined: July 28 2010 Location: Funky Town Status: Offline Points: 12794 |
![]() |
One for our wombat friend:
Original text: "I'm so hard right now." ...56 translations later we get: "It was not my time well." |
|
![]() |
|
CCVP ![]() Prog Reviewer ![]() ![]() Joined: September 15 2007 Location: Vitória, Brasil Status: Offline Points: 7971 |
![]() |
Original text: "I love to suck penises" ...10 translations later we get: "I am a very bad man"' It makes sense to me. |
|
![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
|
JJLehto ![]() Prog Reviewer ![]() Joined: April 05 2006 Location: Tallahassee, FL Status: Offline Points: 34550 |
![]() |
Oh wow Caio
and lol @ Hitler Some of these make a little too much sense! |
|
![]() |
|
SaltyJon ![]() Special Collaborator ![]() ![]() Honorary Collaborator Joined: February 08 2008 Location: Location Status: Offline Points: 28772 |
![]() |
Original text: "I like to air drum, air bass, and air cello along with music." ...56 translations later we get: "As announced, music, weather, feels like a drum." |
|
![]() |
|
Luna ![]() Forum Senior Member ![]() ![]() Joined: July 28 2010 Location: Funky Town Status: Offline Points: 12794 |
![]() |
Original text: "You, my friend, have killed the most people in the entire history of the human race. Is there anything you would like to say for yourself?" ...56 translations later we get: "After the death of the man himself. I want to use it?" |
|
![]() |
|
VanderGraafKommandöh ![]() Prog Reviewer ![]() ![]() Joined: July 04 2005 Location: Malaria Status: Offline Points: 89372 |
![]() |
"What is the meaning of life?" ...56 translations later we get: "Meaning of life." It's suffering from Echolalia. |
|
![]() ![]() ![]() |
|
![]() |
|
JJLehto ![]() Prog Reviewer ![]() Joined: April 05 2006 Location: Tallahassee, FL Status: Offline Points: 34550 |
![]() |
Original text: "Bad translator killed the Shred" ...10 translations later we get: "Translation is to kill the bad parts" Sounds philosophical to me |
|
![]() |
Post Reply ![]() |
Page 123 12> |
Forum Jump | Forum Permissions ![]() You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot create polls in this forum You cannot vote in polls in this forum |