Author |
Topic Search Topic Options
|
VanderGraafKommandöh
Prog Reviewer
Joined: July 04 2005
Location: Malaria
Status: Offline
Points: 89372
|
Posted: January 18 2011 at 20:25 |
mEP wrote:
Like the title says, I'm not really sure how to pronounce the word genre.
I used to think it was "jen-re", but someone corrected me and said it was "djaaaan-er" I got angry and came here.
|
Pretentious, is how it's pronounced. But seriously, I just say jenruh. Or Jean-ruh (the French Jean).
Edited by James - January 18 2011 at 20:35
|
|
|
VanderGraafKommandöh
Prog Reviewer
Joined: July 04 2005
Location: Malaria
Status: Offline
Points: 89372
|
Posted: January 18 2011 at 20:35 |
aginor wrote:
ok, how many can pronounce Ejafjallajökul, the people at CNN, FOX news and CBS news failed misserable at that |
ABC news had an irritating way of pronouncing Tunisia too.
|
|
|
Slartibartfast
Collaborator
Honorary Collaborator / In Memoriam
Joined: April 29 2006
Location: Atlantais
Status: Offline
Points: 29630
|
Posted: January 18 2011 at 21:56 |
Genre is a sacred word that should never be pronounced.
|
Released date are often when it it impacted you but recorded dates are when it really happened...
|
|
CPicard
Forum Senior Member
Joined: October 03 2008
Location: Là, sui monti.
Status: Offline
Points: 10841
|
Posted: January 19 2011 at 13:21 |
In fact, we should write G****e.
|
|
moshkito
Forum Senior Member
Joined: January 04 2007
Location: Grok City
Status: Offline
Points: 17529
|
Posted: January 19 2011 at 15:23 |
mEP wrote:
Like the title says, I'm not really sure how to pronounce the word genre.
I used to think it was "jen-re", but someone corrected me and said it was "djaaaan-er" I got angry and came here.
|
Do it French style ... but then, it would still be an insult to the meaning of the word, since what we have for progressive sub-definitions, are not genres ... they are ... (not gonna say it ... and I'm gonna be nice to the musicians!)
|
Music is not just for listening ... it is for LIVING ... you got to feel it to know what's it about! Not being told! www.pedrosena.com
|
|
CPicard
Forum Senior Member
Joined: October 03 2008
Location: Là, sui monti.
Status: Offline
Points: 10841
|
Posted: January 19 2011 at 17:10 |
moshkito wrote:
mEP wrote:
Like the title says, I'm not really sure how to pronounce the word genre.
I used to think it was "jen-re", but someone corrected me and said it was "djaaaan-er" I got angry and came here.
|
Do it French style ... but then, it would still be an insult to the meaning of the word, since what we have for progressive sub-definitions, are not genres ... they are ... (not gonna say it ... and I'm gonna be nice to the musicians!) |
Niche markets?
|
|
Steven Brodziak
Forum Senior Member
Joined: November 24 2010
Location: usa
Status: Offline
Points: 488
|
Posted: January 20 2011 at 01:07 |
CPicard wrote:
moshkito wrote:
mEP wrote:
Like the title says, I'm not really sure how to pronounce the word genre.
I used to think it was "jen-re", but someone corrected me and said it was "djaaaan-er" I got angry and came here.
|
Do it French style ... but then, it would still be an insult to the meaning of the word, since what we have for progressive sub-definitions, are not genres ... they are ... (not gonna say it ... and I'm gonna be nice to the musicians!) |
Niche markets?
|
Would that be like you have a great Nitch like stitch? Or like something hidden in the nitch?
Or is it simply some place in Italy that has the pronunciation guide to G***e?
|
Well, there it is. (Amadeus)
|
|
CPicard
Forum Senior Member
Joined: October 03 2008
Location: Là, sui monti.
Status: Offline
Points: 10841
|
Posted: January 20 2011 at 13:49 |
Steven Brodziak wrote:
CPicard wrote:
moshkito wrote:
mEP wrote:
Like the title says, I'm not really sure how to pronounce the word genre.
I used to think it was "jen-re", but someone corrected me and said it was "djaaaan-er" I got angry and came here.
|
Do it French style ... but then, it would still be an insult to the meaning of the word, since what we have for progressive sub-definitions, are not genres ... they are ... (not gonna say it ... and I'm gonna be nice to the musicians!) |
Niche markets?
|
Would that be like you have a great Nitch like stitch? Or like something hidden in the nitch?
Or is it simply some place in Italy that has the pronunciation guide to G***e?
|
From what I read in my Oxford Advanced Learners Dictionnary, "niche" is, among other definitions, "an opportunity in business, etc: find a niche in the market". But I concede that I used this expression in a twisted way.
|
|
Icarium
Forum Senior Member
VIP Member
Joined: March 21 2008
Location: Tigerstaden
Status: Offline
Points: 34055
|
Posted: January 20 2011 at 16:20 |
or Nietzche
what about Peugeot, or worcestershire souce,
|
|
|
Dean
Special Collaborator
Retired Admin and Amateur Layabout
Joined: May 13 2007
Location: Europe
Status: Offline
Points: 37575
|
Posted: January 20 2011 at 16:35 |
aginor wrote:
or Nietzche
what about Peugeot, or worcestershire souce, |
Worcestershire sauce is pronounced "Lea & Perrins"
Rather than Peugeot (which will forever be pronouced "Pug", as in Pug-ugly), how about Citroën:
A colleague of mine has a house in France and can speak French fairly well, all be it with a decidedly English accent - when his car broke down he went to a small rural garage for help, where he proudly announced: " J'ai un problème avec mon Citron" to howls of laughter from the car mechanics... since it translates as "I have a problem with my lemon"
|
What?
|
|
Icarium
Forum Senior Member
VIP Member
Joined: March 21 2008
Location: Tigerstaden
Status: Offline
Points: 34055
|
Posted: January 20 2011 at 17:09 |
^
I have a related story but this time it's about a basoon player
a norwegian big-band (or symphonie orchestra) went to GB to hold a concert when the basoon players instrument had been forgotten in the lougage system. he went to the info receptionist at the airport and explaind what was missing. the problem was that he did confuse the englsih word for bassoon with the norwegian name for the instrument.
the norwegian word for bassoon is fagot, which pronounced on english becomes similar to fagot (gay), so what he actualy said to the info desk was "hay can you help me, it seems that I might have forgotten/left my fagot behind in Norway" ore something in that manner
Edited by aginor - January 20 2011 at 17:12
|
|
|
stonebeard
Forum Senior Member
Joined: May 27 2005
Location: NE Indiana
Status: Offline
Points: 28057
|
Posted: January 20 2011 at 19:05 |
"Zhee-brah" Pic related, it's a genre.
|
|
|
Padraic
Special Collaborator
Honorary Collaborator
Joined: February 16 2006
Location: Pennsylvania
Status: Offline
Points: 31169
|
Posted: January 20 2011 at 20:42 |
Dean wrote:
aginor wrote:
or Nietzche
what about Peugeot, or worcestershire souce, |
Worcestershire sauce is pronounced "Lea & Perrins"
Exactly.
Rather than Peugeot (which will forever be pronouced "Pug", as in Pug-ugly), how about Citroën:
A colleague of mine has a house in France and can speak French fairly well, all be it with a decidedly English accent - when his car broke down he went to a small rural garage for help, where he proudly announced: " J'ai un problème avec mon Citron" to howls of laughter from the car mechanics... since it translates as "I have a problem with my lemon"
Which is actually brilliant, but I don't know if you have this expression in the UK: here a car that gives you tons of problems is referred to as a lemon. |
|
|
harmonium.ro
Special Collaborator
Honorary Collaborator / Retired Admin
Joined: August 18 2008
Location: Anna Calvi
Status: Offline
Points: 22989
|
Posted: January 20 2011 at 20:45 |
Padraic wrote:
a car that gives you tons of problems is referred to as a lemon.
|
My folks' most creative word for this is "junghi", meaning twinge
|
|
clarke2001
Special Collaborator
Honorary Collaborator
Joined: June 14 2006
Location: Croatia
Status: Offline
Points: 4160
|
Posted: January 20 2011 at 22:22 |
Padraic wrote:
Dean wrote:
aginor wrote:
or Nietzche
what about Peugeot, or worcestershire souce, |
Worcestershire sauce is pronounced "Lea & Perrins"
Exactly.
Rather than Peugeot (which will forever be pronouced "Pug", as in Pug-ugly), how about Citroën:
A colleague of mine has a house in France and can speak French fairly well, all be it with a decidedly English accent - when his car broke down he went to a small rural garage for help, where he proudly announced: " J'ai un problème avec mon Citron" to howls of laughter from the car mechanics... since it translates as "I have a problem with my lemon"
Which is actually brilliant, but I don't know if you have this expression in the UK: here a car that gives you tons of problems is referred to as a lemon. |
|
While we're at it, in Ireland they're pronouncing it Peugeot Pew-zho. The country is Sodoma and Gomorrah of pronunciation, and I'm not talking about Irish names, I'm talking about anglicized ones. How on Earth do you pronounce Chapelizod or Botharbreena?!? How on Earth are Hyundai and Daewoo pronounced?
|
|
|
Slartibartfast
Collaborator
Honorary Collaborator / In Memoriam
Joined: April 29 2006
Location: Atlantais
Status: Offline
Points: 29630
|
Posted: January 20 2011 at 22:47 |
It's like Yaweh, you aren't supposed to speak it.
|
Released date are often when it it impacted you but recorded dates are when it really happened...
|
|
JJLehto
Prog Reviewer
Joined: April 05 2006
Location: Tallahassee, FL
Status: Offline
Points: 34550
|
Posted: January 20 2011 at 23:41 |
John-ruh
or Zhon-ruh
I use either depending on, well no real reason.
|
|
The T
Special Collaborator
Honorary Collaborator
Joined: October 16 2006
Location: FL, USA
Status: Offline
Points: 17493
|
Posted: January 21 2011 at 00:41 |
Haen-rae
Jean-Rae
John Rys
Johnathan Anthony Strauss
Pick.
|
|
|
Formentera Lady
Forum Senior Member
Joined: August 20 2010
Location: Germany
Status: Offline
Points: 1795
|
Posted: January 21 2011 at 07:26 |
How do you pronounce - Arkansas - Torpenhow (area in Cumbria, England) ... I can't get it. English is way too complicated.
|
|
Dean
Special Collaborator
Retired Admin and Amateur Layabout
Joined: May 13 2007
Location: Europe
Status: Offline
Points: 37575
|
Posted: January 21 2011 at 08:24 |
Formentera Lady wrote:
How do you pronounce - Arkansas - Torpenhow (area in Cumbria, England) ...
I can't get it. English is way too complicated.
|
Arkansas - Ar Ken Saw, though why Kansas isn't pronounced Kensaw beats me
my favourite English place name is Cogenhoe in Northamptonshire - which according to Wikipedia is pronounced Cook-know, but I've always known it as Cook-nah. Many of the places around that area have odd spellings or pronunciations or derivations - my sister lives in Bozeat (pronounced Boje-yatt) - I think this is mainly because it was once the border between Danelaw (Viking) and Saxon (German) Britain so the two languages get mixed up, with Saxon pronunciations for Dane spellings and vice versa. In that area there are two towns 4 miles apart - Irthingborough to the north and Irchester to the south - while you would assume that the "ir" in both names is common, they are not: the first is Danish- meaning the Burgh of the Irthlings while the second is Saxon meaning the Castle of Iron.
English isn't complicated - you just have to remember it's more than one language (Celtic, Saxon, Roman, Danish and Norman all mashed together).
|
What?
|
|
Donate monthly and keep PA fast-loading and ad-free forever.