Print Page | Close Window

Proverbs from your country

Printed From: Progarchives.com
Category: Topics not related to music
Forum Name: Just for Fun
Forum Description: Participate in trivia and knowledge games, share jokes, etc.
URL: http://www.progarchives.com/forum/forum_posts.asp?TID=58843
Printed Date: December 13 2024 at 08:33
Software Version: Web Wiz Forums 11.01 - http://www.webwizforums.com


Topic: Proverbs from your country
Posted By: BaldFriede
Subject: Proverbs from your country
Date Posted: June 18 2009 at 05:37
I thought it would be fun to see what kind of proverbs people have in other countries and will start with a few German ones.
"Wer andern eine Grube gräbt fällt selbst hinein". ("He who digs a pit trap for his neighbour will fall into it himself").
"In der Nacht sind alle Katzen grau". ("At night all cats are grey").
"Morgenstund hat Gold im Mund". ("Morning hour has gold in its mouth").
"Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert". ("He who does not honour the penny is not worth the shilling"; I had to use diferent coinage for translation).
"Lügen haben kurze Beine". ("Lies have short legs").
"Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus". ("As you call into the forest, thus it will reverberate").

What are some of your proverbs?


-------------


BaldJean and I; I am the one in blue.



Replies:
Posted By: someone_else
Date Posted: June 18 2009 at 07:13
Do I recognize some kinship with Dutch proverbs? Here are six identical or with at least great similarity from the Netherlands:
"Wie een kuil graaft voor een ander valt er zelf in".  ("He who digs a pit trap for someone else will fall into it himself").
"Bij nacht zijn alle katjes grauw" ("At night all little cats are grey").
"De morgenstond heeft goud in de mond"". ("Morning hour has gold in its mouth").
"Wie het kleine niet eert is het grote niet weerd" ". ("He who does not honour the small is not worth the great").
"Al is de leugen nog zo snel, de waarheid achterhaalt hem wel". ("However fast the lie may be, the truth will catch it finally").
"Wie kaatst moet de bal verwachten" ("He who plays squash should expect the ball to return").
 
Some others:
"Oost, west, thuis best". ("East, west, at home is the best" - "Home sweet home" as the English saying goes).
"Eigen haard is goud waard". ("The own hearth is worth gold").
"Oefening baart kunst". ("Exercising brings forth art").
"Spreken is zilver, zwijgen is goud". ("Speaking is silver, silence is golden").
"Van een mooi bord kun je niet eten". ("One cannot eat from a beautiful dish").
"Wie zijn billen brandt moet op de blaren zitten". ("He who burns his *ss will have to sit on the blisters").
 
And there are many, many more...

 


-------------


Posted By: crimhead
Date Posted: June 18 2009 at 08:26
"Fool me once shame on you, fool me twice we won't get fooled again"(or something to that effect)  - George W. Bush


Posted By: Jim Garten
Date Posted: June 18 2009 at 10:23
A rolling stone gathers no moss

-------------

Jon Lord 1941 - 2012


Posted By: Jim Garten
Date Posted: June 18 2009 at 10:28
If you can keep your head when all around are losing theirs, you either don't realise how bad the problem is, or you're a bad helicopter pilot.

-------------

Jon Lord 1941 - 2012


Posted By: Snow Dog
Date Posted: June 18 2009 at 10:34
Whers there's muck...there's brass!

Ay up!


-------------
http://www.last.fm/user/Snow_Dog" rel="nofollow">


Posted By: Ricochet
Date Posted: June 18 2009 at 10:36
Originally posted by BaldFriede BaldFriede wrote:

I thought it would be fun to see what kind of proverbs people have in other countries and will start with a few German ones.
"Wer andern eine Grube gräbt fällt selbst hinein". ("He who digs a pit trap for his neighbour will fall into it himself").
"Lügen haben kurze Beine". ("Lies have short legs").

What are some of your proverbs?


We have proverbs for those same ideas as well:

Cine sapă groapa altuia cade în ea. (#1)
Minciuna are picioare scurte. (#2)






-------------


Posted By: Raff
Date Posted: June 18 2009 at 10:36
Originally posted by crimhead crimhead wrote:

"Fool me once shame on you, fool me twice we won't get fooled again"(or something to that effect)  - George W. Bush


Are you sure we're not talking about The DecemberistsWinkLOL?

In Italian there are too many to mention... Some are very similar to the English ones, others are very different. However, as to now I have some trouble in remembering some interesting ones, so I suppose I'll just wait until I do.


Posted By: someone_else
Date Posted: June 18 2009 at 10:43
Originally posted by Raff Raff wrote:

Originally posted by crimhead crimhead wrote:

"Fool me once shame on you, fool me twice we won't get fooled again"(or something to that effect)  - George W. Bush


Are you sure we're not talking about The DecemberistsWinkLOL?

 
Or about The Who WinkLOL?


-------------


Posted By: Ricochet
Date Posted: June 18 2009 at 10:44
Originally posted by crimhead crimhead wrote:

"I'll tip my hat to the new constitution
Take a bow for the new revolution
Pick up my guitar and play
We don't get fooled again
Don't get fooled again
No, no!"  - George W. Bush


ShockedTongue


-------------


Posted By: Ricochet
Date Posted: June 18 2009 at 10:44
Ah, "someone else" beat me to it. LOLLOLLOL

-------------


Posted By: progaeopteryx
Date Posted: June 18 2009 at 18:54
The sooner you fall behind, the more time you have to catch up.


Posted By: Dean
Date Posted: June 18 2009 at 19:10
A shut mouth catches no flies.
 
Short visits makes long friends.


-------------
What?


Posted By: ClemofNazareth
Date Posted: June 18 2009 at 19:16

"The early bird may catch the worm but the second mouse gets the cheese."

 



-------------
"Peace is the only battle worth waging."

Albert Camus


Posted By: Raff
Date Posted: June 18 2009 at 19:20
Originally posted by Dean Dean wrote:

 
Short visits makes long friends.


An Italian version of the above proverb: "L'ospite č come il pesce - dopo tre giorni puzza" (guests are like fish - on the third day they start stinkingLOL).


Posted By: Slartibartfast
Date Posted: June 18 2009 at 19:24
Violence is golden. Tongue

What a story these old walls could tell. And if they do start talking, run away!!!

In God we trust; all others pay cash.

Gone today and here tomorrow.

A stained soul cringes at the small details in the mirror of embarrassment.

Who ate the world?


-------------
Released date are often when it it impacted you but recorded dates are when it really happened...



Posted By: TheCaptain
Date Posted: June 18 2009 at 20:11
You attract more flies with honey than vinegar.

Although I am completely in favor of changing "flies" to something people would actually want.


-------------
Curse your sudden but inevitable betrayal.


Posted By: JJLehto
Date Posted: June 18 2009 at 20:20
Piss us off and we'll nuke you? 


Posted By: rosenbach
Date Posted: June 19 2009 at 09:46
Originally posted by Raff Raff wrote:


Originally posted by Dean Dean wrote:

 

Short visits makes long friends.
An Italian version of the above proverb: "L'ospite č come il pesce - dopo tre giorni puzza" (guests are like fish - on the third day they start stinkingLOL).

Mexican version of the same "Las visitas y los muertos a los tres dias apestan" (guest and dead people on the third day they start stinking)


Posted By: Snow Dog
Date Posted: June 19 2009 at 09:51
Many a muckle makes a mickle!

-------------
http://www.last.fm/user/Snow_Dog" rel="nofollow">


Posted By: Dean
Date Posted: June 19 2009 at 09:55
^ I thought it was the other way around - nevermind, you can't have too many of either in the long run. Big smile

-------------
What?


Posted By: Padraic
Date Posted: June 19 2009 at 09:59
Originally posted by Raff Raff wrote:

Originally posted by Dean Dean wrote:

 
Short visits makes long friends.


An Italian version of the above proverb: "L'ospite č come il pesce - dopo tre giorni puzza" (guests are like fish - on the third day they start stinkingLOL).


Interesting - for me that phrase was always attributed to Benjamin Franklin; it was published in his Almanack back in the mid 18th century.  I'm sure the phrase is much older than that then.  Smile


Posted By: rushfan4
Date Posted: June 19 2009 at 10:03
He who laughs last, laughs loudest.  Or variation is He who laughs last, laughs best.

-------------


Posted By: someone_else
Date Posted: June 19 2009 at 10:25
Originally posted by rushfan4 rushfan4 wrote:

He who laughs last, laughs loudest.  Or variation is He who laughs last, laughs best.
 
The latter may be derived from the Dutch variant ("Wie het laatst lacht, lacht het best.").


-------------


Posted By: clarke2001
Date Posted: June 19 2009 at 10:26
Vuk dlaku mijenja, ali ćud nikada.
The wolf changes his hair, but never his character.
Besposlen pop i jariće krsti.
An idle priest will start baptizing goats.
Tiha voda brege dere.
Quiet water wears down mountains.
Bolje spriječiti nego liječiti.
Better to prevent than to cure.
Kad mačka ode, miševi kolo vode.
When cat is absent, mice are dancing.
Hvali more, drž' se kraja.
Respect the sea, stick to the shore.
Na ljutu ranu ljutu travu.
Nasty wound needs a nasty herb.
Počisti prvo pred svojim vratima.
First sweep the ground in front of your own door.
Puno baba, kilavo dijete.
Many midwives, child will be lazy.
Teško žabu u vodu natjerati.
It is not difficult to force the frog into the water.
Sit gladnom ne vjeruje.
The well fed one does not believe to the hungry one.
U svakoj šali pola istine.
In ever joke there's half a truth.
Bog je prvo sebi bradu stvorio.
God first created a beard for himself.

And my favourite one:

Put u pakao popločan je dobrim namjerama.
A road to hell is cobbled with good intentions.





Posted By: limeyrob
Date Posted: June 19 2009 at 14:23
Red sky at night - shepherd's (sailor's) delight. Red sky in  morning - shepherd's warning.


Posted By: Dean
Date Posted: June 19 2009 at 14:24
When the rooks nest high we're in for a fry, but when they nest low we're in for a blow.

-------------
What?


Posted By: someone_else
Date Posted: June 22 2009 at 17:37
Originally posted by clarke2001 clarke2001 wrote:

Vuk dlaku mijenja, ali ćud nikada.
The wolf changes his hair, but never his character.
Een vos verliest wel zijn haren, maar niet zijn streken.

 
Bolje spriječiti nego liječiti.
Better to prevent than to cure.
Voorkomen is beter dan genezen.

Kad mačka ode, miševi kolo vode.
When cat is absent, mice are dancing.
Als de kat van huis is, dansen de muizen.

Na ljutu ranu ljutu travu.
Nasty wound needs a nasty herb.
Zachte heelmeesters maken stinkende wonden. (Gentle healers create stinking wounds).

 
Počisti prvo pred svojim vratima.
First sweep the ground in front of your own door.
Verbeter de wereld, begin bij jezelf. (Better the world, start with yourself).

And my favourite one:

Put u pakao popločan je dobrim namjerama.
A road to hell is cobbled with good intentions.
De weg naar de hel is geplaveid met goede voornemens.

 
Some Croatian proverbs have their Dutch equivalents. When the translation is (nearly) literal, I coloured them blue. For the red ones I added the translation in English.


-------------


Posted By: JJLehto
Date Posted: June 22 2009 at 21:42
Originally posted by rushfan4 rushfan4 wrote:

He who laughs last, laughs loudest.  Or variation is He who laughs last, laughs best.


Saw that once, although it went
"He who laughs last, thinks slowest"

LOL


Posted By: BaldJean
Date Posted: June 22 2009 at 21:52
Originally posted by rushfan4 rushfan4 wrote:

He who laughs last, laughs loudest.  Or variation is He who laughs last, laughs best.

another variation of it is "he who laughs last did not understand the joke"


-------------


A shot of me as High Priestess of Gaia during our fall festival. Ceterum censeo principiis obsta


Posted By: Slartibartfast
Date Posted: June 23 2009 at 06:04
Here's a weird one that I don't think originated here: There's more than one way to skin a cat.  I guess it hearkens back to an era when we were eating cats? Tongue

Just checked, Mark Twain:
Mark Twain used your version in A Connecticut Yankee in King Arthur’s Court in 1889: “she was wise, subtle, and knew more than one way to skin a cat”, that is, more than one way to get what she wanted.
http://www.worldwidewords.org/qa/qa-mor1.htm - http://www.worldwidewords.org/qa/qa-mor1.htm
Some writers have pointed to its use in the southern states of the US in reference to catfish, often abbreviated to cat, a fish that is indeed usually skinned in preparing it for eating. However, it looks very much from the multiple versions of the saying, their wide distribution and their age, that this is just a local application of the proverb.

Now if you want to go into a whole weird area, look up noodling...


-------------
Released date are often when it it impacted you but recorded dates are when it really happened...



Posted By: crimhead
Date Posted: June 23 2009 at 10:46
Originally posted by Jim Garten Jim Garten wrote:

A rolling stone gathers no moss


But Keith Richards gets alcohol,drugs and money for his troubles.


Posted By: npjnpj
Date Posted: June 24 2009 at 04:44
The early bird catches the worm - The second mouse gets the cheese.



Print Page | Close Window

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01 - http://www.webwizforums.com
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd. - http://www.webwiz.co.uk