Klaus Schulze -- Thanks, Poland
Printed From: Progarchives.com
Category: Site News, Newbies, Help and Improvements
Forum Name: Report errors & omissions here
Forum Description: Seen a mistake in a band bio etc then please tell us
URL: http://www.progarchives.com/forum/forum_posts.asp?TID=34545
Printed Date: March 03 2025 at 06:27 Software Version: Web Wiz Forums 11.01 - http://www.webwizforums.com
Topic: Klaus Schulze -- Thanks, Poland
Posted By: Fassbinder
Subject: Klaus Schulze -- Thanks, Poland
Date Posted: February 18 2007 at 20:46
http://www.progarchives.com/Progressive_rock_discography_CD.asp?cd_id=10351 - http://www.progarchives.com/Progressive_rock_discography_CD.asp?cd_id=10351
The album is listed as Dzekuje Poland. Alright, I know that this is not a Polish album. But, if you look at the cover, you'll see that the Polish word is written in Polish --
Dzięnkuję. Pay attention also for the presence of "i".
As for the track listing, I don't know if the titles appear (on the actual album) in Polish way, but if they do, then:
Lodz is Łódź in Polish ;
Gdansk is Gdańsk ;
Dziekuje is Dzięnkuję ;
Dzien dobry is Dzień dobry.
|
Replies:
Posted By: BaldFriede
Date Posted: February 18 2007 at 21:02
Fassbinder wrote:
http://www.progarchives.com/Progressive_rock_discography_CD.asp?cd_id=10351 - http://www.progarchives.com/Progressive_rock_discography_CD.asp?cd_id=10351
The album is listed as Dzekuje Poland. Alright, I know that this is not a Polish album. But, if you look at the cover, you'll see that the Polish word is written in Polish --
Dzięnkuję. Pay attention also for the presence of "i".
As for the track listing, I don't know if the titles appear (on the actual album) in Polish way, but if they do, then:
Lodz is Łódź in Polish ;
Gdansk is Gdańsk ;
Dziekuje is Dzięnkuję ;
Dzien dobry is Dzień dobry. |
Psia krew perunje!
-------------

BaldJean and I; I am the one in blue.
|
Posted By: Fassbinder
Date Posted: February 18 2007 at 21:55
BaldFriede wrote:
Fassbinder wrote:
http://www.progarchives.com/Progressive_rock_discography_CD.asp?cd_id=10351 - http://www.progarchives.com/Progressive_rock_discography_CD.asp?cd_id=10351
The album is listed as Dzekuje Poland. Alright, I know that this is not a Polish album. But, if you look at the cover, you'll see that the Polish word is written in Polish --
Dzięnkuję. Pay attention also for the presence of "i".
As for the track listing, I don't know if the titles appear (on the actual album) in Polish way, but if they do, then:
Lodz is Łódź in Polish ;
Gdansk is Gdańsk ;
Dziekuje is Dzięnkuję ;
Dzien dobry is Dzień dobry. |
Psia krew perunje!
|
|
Posted By: Tuzvihar
Date Posted: February 19 2007 at 02:56
Fassbinder wrote:
http://www.progarchives.com/Progressive_rock_discography_CD.asp?cd_id=10351 - http://www.progarchives.com/Progressive_rock_discography_CD.asp?cd_id=10351
The album is listed as Dzekuje Poland. Alright, I know that this is not a Polish album. But, if you look at the cover, you'll see that the Polish word is written in Polish --
Dzięnkuję. Pay attention also for the presence of "i".
As for the track listing, I don't know if the titles appear (on the actual album) in Polish way, but if they do, then:
Lodz is Łódź in Polish ;
Gdansk is Gdańsk ;
Dziekuje is Dzięnkuję ;
Dzien dobry is Dzień dobry. |
Actually, it should be dziękuję. There's no n in the word.
------------- "Music is much like f**king, but some composers can't climax and others climax too often, leaving themselves and the listener jaded and spent."
Charles Bukowski
|
Posted By: Tuzvihar
Date Posted: February 19 2007 at 02:57
BaldFriede wrote:
Fassbinder wrote:
http://www.progarchives.com/Progressive_rock_discography_CD.asp?cd_id=10351 - http://www.progarchives.com/Progressive_rock_discography_CD.asp?cd_id=10351
The album is listed as Dzekuje Poland. Alright, I know that this is not a Polish album. But, if you look at the cover, you'll see that the Polish word is written in Polish --
Dzięnkuję. Pay attention also for the presence of "i".
As for the track listing, I don't know if the titles appear (on the actual album) in Polish way, but if they do, then:
Lodz is Łódź in Polish ;
Gdansk is Gdańsk ;
Dziekuje is Dzięnkuję ;
Dzien dobry is Dzień dobry. |
Psia krew perunje!
|

------------- "Music is much like f**king, but some composers can't climax and others climax too often, leaving themselves and the listener jaded and spent."
Charles Bukowski
|
Posted By: Fassbinder
Date Posted: February 19 2007 at 03:11
Tuzvihar wrote:
Fassbinder wrote:
http://www.progarchives.com/Progressive_rock_discography_CD.asp?cd_id=10351 - http://www.progarchives.com/Progressive_rock_discography_CD.asp?cd_id=10351
The album is listed as Dzekuje Poland. Alright, I know that this is not a Polish album. But, if you look at the cover, you'll see that the Polish word is written in Polish --
Dzięnkuję. Pay attention also for the presence of "i".
As for the track listing, I don't know if the titles appear (on the actual album) in Polish way, but if they do, then:
Lodz is Łódź in Polish ;
Gdansk is Gdańsk ;
Dziekuje is Dzięnkuję ;
Dzien dobry is Dzień dobry. |
Actually, it should be dziękuję. There's no n in the word.
|
Surely. Thanks, Tuzvihar! The "n" is hidden in "ę". Dziękuję bardzo!
|
|