Print Page | Close Window

Klaus Schulze -- Thanks, Poland

Printed From: Progarchives.com
Category: Site News, Newbies, Help and Improvements
Forum Name: Report errors & omissions here
Forum Description: Seen a mistake in a band bio etc then please tell us
URL: http://www.progarchives.com/forum/forum_posts.asp?TID=34545
Printed Date: March 03 2025 at 06:27
Software Version: Web Wiz Forums 11.01 - http://www.webwizforums.com


Topic: Klaus Schulze -- Thanks, Poland
Posted By: Fassbinder
Subject: Klaus Schulze -- Thanks, Poland
Date Posted: February 18 2007 at 20:46
http://www.progarchives.com/Progressive_rock_discography_CD.asp?cd_id=10351 - http://www.progarchives.com/Progressive_rock_discography_CD.asp?cd_id=10351
 
The album is listed as Dzekuje Poland. Alright, I know that this is not a Polish album. But, if you look at the cover, you'll see that the Polish word is written in Polish --

Dzięnkuję. Pay attention also for the presence of "i".

As for the track listing, I don't know if the titles appear (on the actual album) in Polish way, but if they do, then:

Lodz is Łódź in Polish ;

Gdansk is Gdańsk ;

Dziekuje is Dzięnkuję ;

Dzien dobry is Dzień dobry.




Replies:
Posted By: BaldFriede
Date Posted: February 18 2007 at 21:02
Originally posted by Fassbinder Fassbinder wrote:

http://www.progarchives.com/Progressive_rock_discography_CD.asp?cd_id=10351 - http://www.progarchives.com/Progressive_rock_discography_CD.asp?cd_id=10351
 
The album is listed as Dzekuje Poland. Alright, I know that this is not a Polish album. But, if you look at the cover, you'll see that the Polish word is written in Polish --

Dzięnkuję. Pay attention also for the presence of "i".

As for the track listing, I don't know if the titles appear (on the actual album) in Polish way, but if they do, then:

Lodz is Łódź in Polish ;

Gdansk is Gdańsk ;

Dziekuje is Dzięnkuję ;

Dzien dobry is Dzień dobry.


Psia krew perunje!


-------------


BaldJean and I; I am the one in blue.


Posted By: Fassbinder
Date Posted: February 18 2007 at 21:55
Originally posted by BaldFriede BaldFriede wrote:

Originally posted by Fassbinder Fassbinder wrote:

http://www.progarchives.com/Progressive_rock_discography_CD.asp?cd_id=10351 - http://www.progarchives.com/Progressive_rock_discography_CD.asp?cd_id=10351
 
The album is listed as Dzekuje Poland. Alright, I know that this is not a Polish album. But, if you look at the cover, you'll see that the Polish word is written in Polish --

Dzięnkuję. Pay attention also for the presence of "i".

As for the track listing, I don't know if the titles appear (on the actual album) in Polish way, but if they do, then:

Lodz is Łódź in Polish ;

Gdansk is Gdańsk ;

Dziekuje is Dzięnkuję ;

Dzien dobry is Dzień dobry.


Psia krew perunje!
 
Confused


Posted By: Tuzvihar
Date Posted: February 19 2007 at 02:56
Originally posted by Fassbinder Fassbinder wrote:

http://www.progarchives.com/Progressive_rock_discography_CD.asp?cd_id=10351 - http://www.progarchives.com/Progressive_rock_discography_CD.asp?cd_id=10351
 
The album is listed as Dzekuje Poland. Alright, I know that this is not a Polish album. But, if you look at the cover, you'll see that the Polish word is written in Polish --

Dzięnkuję. Pay attention also for the presence of "i".

As for the track listing, I don't know if the titles appear (on the actual album) in Polish way, but if they do, then:

Lodz is Łódź in Polish ;

Gdansk is Gdańsk ;

Dziekuje is Dzięnkuję ;

Dzien dobry is Dzień dobry.



Actually, it should be dziękuję. There's no n in the word.


-------------
"Music is much like f**king, but some composers can't climax and others climax too often, leaving themselves and the listener jaded and spent."

Charles Bukowski


Posted By: Tuzvihar
Date Posted: February 19 2007 at 02:57
Originally posted by BaldFriede BaldFriede wrote:

Originally posted by Fassbinder Fassbinder wrote:

http://www.progarchives.com/Progressive_rock_discography_CD.asp?cd_id=10351 - http://www.progarchives.com/Progressive_rock_discography_CD.asp?cd_id=10351
 
The album is listed as Dzekuje Poland. Alright, I know that this is not a Polish album. But, if you look at the cover, you'll see that the Polish word is written in Polish --

Dzięnkuję. Pay attention also for the presence of "i".

As for the track listing, I don't know if the titles appear (on the actual album) in Polish way, but if they do, then:

Lodz is Łódź in Polish ;

Gdansk is Gdańsk ;

Dziekuje is Dzięnkuję ;

Dzien dobry is Dzień dobry.


Psia krew perunje!


LOL


-------------
"Music is much like f**king, but some composers can't climax and others climax too often, leaving themselves and the listener jaded and spent."

Charles Bukowski


Posted By: Fassbinder
Date Posted: February 19 2007 at 03:11
Originally posted by Tuzvihar Tuzvihar wrote:

Originally posted by Fassbinder Fassbinder wrote:

http://www.progarchives.com/Progressive_rock_discography_CD.asp?cd_id=10351 - http://www.progarchives.com/Progressive_rock_discography_CD.asp?cd_id=10351
 
The album is listed as Dzekuje Poland. Alright, I know that this is not a Polish album. But, if you look at the cover, you'll see that the Polish word is written in Polish --

Dzięnkuję. Pay attention also for the presence of "i".

As for the track listing, I don't know if the titles appear (on the actual album) in Polish way, but if they do, then:

Lodz is Łódź in Polish ;

Gdansk is Gdańsk ;

Dziekuje is Dzięnkuję ;

Dzien dobry is Dzień dobry.


Actually, it should be dziękuję. There's no n in the word.
 
Surely. Thanks, Tuzvihar! The "n" is hidden in "ę". Dziękuję bardzo!



Print Page | Close Window

Forum Software by Web Wiz Forums® version 11.01 - http://www.webwizforums.com
Copyright ©2001-2014 Web Wiz Ltd. - http://www.webwiz.co.uk