Forum Home Forum Home > Topics not related to music > General discussions
  New Posts New Posts RSS Feed - read any good books lately...
  FAQ FAQ  Forum Search   Events   Register Register  Login Login

read any good books lately...

 Post Reply Post Reply Page  <1 298299300301302 320>
Author
Message
Son.of.Tiresias View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar

Joined: October 23 2014
Location: Northern Hemisp
Status: Offline
Points: 441
Post Options Post Options   Thanks (0) Thanks(0)   Quote Son.of.Tiresias Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: March 13 2016 at 12:34
Practically nearly all classic Sci-Fi from Asimov to Lem to Stapledon to Strugatsky bros to Wells when I was a youngster. Also Huxley and Orwell. Then I got interested in Prog and forget Sci-Fi, sadly I have no time for reading anymore. Sometimes, well quite seldom I "read" Playboy Tongue

But I had time to read Stephen Hawkingīs "A Brief History of Time" the Illustrated Edition, 1988. Itīs the best "Sci-Fi" I ever have read because itīs just science Cool
Back to Top
Guy Guden View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar

Joined: November 07 2014
Location: California
Status: Offline
Points: 2617
Post Options Post Options   Thanks (0) Thanks(0)   Quote Guy Guden Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: March 13 2016 at 15:43
As I get older, I seem to feel more desperate to read things I haven't, or re-read things from my youth to see what I missed.
Recent things finished include:
1984 by George Orwell, a new adaptation by Robert Icke and Duncan Macmillan.  This is the script for the incredible British production that recently came to the U.S.  We were lucky to see it in Santa Monica, California at The Broad Stage.  Wonderful script, amazing theatre.
 
The World Is Ever Changing by Nicolas Roeg.  The memoirs of one of my most favourite film directors
and cinematographers.
 
Fahrenheit 451 by Ray Bradbury.  The 60th Anniversary Edition.
Back to Top
dr wu23 View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar

Joined: August 22 2010
Location: Indiana
Status: Offline
Points: 20623
Post Options Post Options   Thanks (0) Thanks(0)   Quote dr wu23 Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: March 13 2016 at 15:54
I'm in between novels right now...just finished the Nine Princes In Amber series by Zelazny.
I'm looking for something deep but with a good story that's weird....'sci-fi or paranormal novel'.
 
btw anyone looking for deep sci-fi should try the Culture series by Iaan Banks.
One does nothing yet nothing is left undone.
Haquin
Back to Top
Daysbetween View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar

Joined: November 12 2006
Location: Scotland
Status: Offline
Points: 1036
Post Options Post Options   Thanks (0) Thanks(0)   Quote Daysbetween Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: April 15 2016 at 05:41
I am struggling a bit with 'The Magic Mountain - Thomas Mann' . I am enjoying the book in small doses but it is so slow and requires a lot of thinking to get the most out of it. Going to re-read 'The Machine Stops - E M Forster' next to celebrate the new Hawkwind concept album. Then probably back to a History book or my usual sci-fi fiction.
Back to Top
Meltdowner View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Honorary Collaborator

Joined: June 25 2013
Location: Portugal
Status: Offline
Points: 10232
Post Options Post Options   Thanks (0) Thanks(0)   Quote Meltdowner Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: April 24 2016 at 12:13
I finally finished reading Jules Verne's "Twenty Thousand Leagues Under The Sea" the other day. I found it very stagnant for an adventure novel and the characters are really dull. And then there are those paragraphs when the narrator starts categorizing every fish they found in the sea Sleepy I already had too many boring Biology classes, no thanks LOL

I started reading Stephen King's "Salem's Lot", recommended by Micky last year. Good thing the original title was written inside, I wasn't sure it was the right book since the title in Portuguese is completely different Confused
Back to Top
micky View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Honorary Collaborator

Joined: October 02 2005
Location: .
Status: Offline
Points: 46833
Post Options Post Options   Thanks (0) Thanks(0)   Quote micky Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: April 24 2016 at 14:32
Thumbs Up  Are you reading a Portuguese version I assume.

Hopefully it is a good translation. One would think SKing and his publishers could afford a good qualified, experienced one. Heard many a horror story from Raff about shoddy translations. Just knowing both languages in question does not make one a translator.

Enjoy it Sam... and if you aren't hiding under the bed .. you definitely are missing something in the translation. Jesus that book scared the sh*t out of me...granted I was a kid.. but still have sweaty hands as an adult when I reread it ..as I tend to do every couple of years.
The Pedro and Micky Experience - When one no longer requires psychotropics to trip
Back to Top
micky View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Honorary Collaborator

Joined: October 02 2005
Location: .
Status: Offline
Points: 46833
Post Options Post Options   Thanks (0) Thanks(0)   Quote micky Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: April 24 2016 at 14:43
part of my research project for the game I've been designing. Fabulous book. Highly prized. Worth an arm and leg on the 2nd hand market as it has been out of print for years.  Love the cover.. I'd like to have a print of that.



The Pedro and Micky Experience - When one no longer requires psychotropics to trip
Back to Top
Cambus741 View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar

Joined: August 12 2015
Location: Chelmsford
Status: Offline
Points: 1223
Post Options Post Options   Thanks (0) Thanks(0)   Quote Cambus741 Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: April 24 2016 at 14:46
Currently reading Darwenia by Robert Charles Wilson
Quite a good book but not as good as the brilliant Spin or Bridge of Years by him.
Back to Top
Meltdowner View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Honorary Collaborator

Joined: June 25 2013
Location: Portugal
Status: Offline
Points: 10232
Post Options Post Options   Thanks (0) Thanks(0)   Quote Meltdowner Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: April 24 2016 at 15:19
Originally posted by micky micky wrote:

Thumbs Up  Are you reading a Portuguese version I assume.

Hopefully it is a good translation. One would think SKing and his publishers could afford a good qualified, experienced one. Heard many a horror story from Raff about shoddy translations. Just knowing both languages in question does not make one a translator.

Enjoy it Sam... and if you aren't hiding under the bed .. you definitely are missing something in the translation. Jesus that book scared the sh*t out of me...granted I was a kid.. but still have sweaty hands as an adult when I reread it ..as I tend to do every couple of years.
Yes, it's called "The Hour of the Vampire" in Portuguese Wacko His only books in English the bookstore had were recent ones. I should try to find books in the original language, maybe the Verne one is much better in French. I hope it's a good translation since I read "The Shining" in English, it might be especially strange if it's not Ermm

Originally posted by micky micky wrote:

part of my research project for the game I've been designing. Fabulous book. Highly prized. Worth an arm and leg on the 2nd hand market as it has been out of print for years.  Love the cover.. I'd like to have a print of that.
Cool! Is it a boardgame?


Edited by Meltdowner - April 24 2016 at 15:19
Back to Top
micky View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Honorary Collaborator

Joined: October 02 2005
Location: .
Status: Offline
Points: 46833
Post Options Post Options   Thanks (0) Thanks(0)   Quote micky Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: April 24 2016 at 15:40
Originally posted by Meltdowner Meltdowner wrote:

Originally posted by micky micky wrote:

Thumbs Up  Are you reading a Portuguese version I assume.

Hopefully it is a good translation. One would think SKing and his publishers could afford a good qualified, experienced one. Heard many a horror story from Raff about shoddy translations. Just knowing both languages in question does not make one a translator.

Enjoy it Sam... and if you aren't hiding under the bed .. you definitely are missing something in the translation. Jesus that book scared the sh*t out of me...granted I was a kid.. but still have sweaty hands as an adult when I reread it ..as I tend to do every couple of years.
Yes, it's called "The Hour of the Vampire" in Portuguese Wacko His only books in English the bookstore had were recent ones. I should try to find books in the original language, maybe the Verne one is much better in French. I hope it's a good translation since I read "The Shining" in English, it might be especially strange if it's not Ermm

Originally posted by micky micky wrote:

part of my research project for the game I've been designing. Fabulous book. Highly prized. Worth an arm and leg on the 2nd hand market as it has been out of print for years.  Love the cover.. I'd like to have a print of that.
Cool! Is it a boardgame?


do let me know what you think of it.  Perhaps Raff will chime in..sending out a smoke signal for her.  A 'made up' title like that would not (to me) be a good sign that the translation was done with TLC and attention to detail.  Hour of the Vampire? really LOL

oh yes. Boardgames. Never got into computer games.

 I had two great passions as a child. One was RPG and still mess around with that but not playing it as much anymore but doing creative writing for D&D websites in fleshing out the various setttings. As far as my current project. One of many I have but the one taking the most time.  My father introduced me to military history and classic 70's board game (Avalon Hill).  40 odd years later I still love them but have taken more a behind the scenes role. I have done some research for some designers and do a few of my own designs. 
The Pedro and Micky Experience - When one no longer requires psychotropics to trip
Back to Top
Raff View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Honorary Collaborator

Joined: July 29 2005
Location: None
Status: Offline
Points: 24429
Post Options Post Options   Thanks (0) Thanks(0)   Quote Raff Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: April 24 2016 at 15:52
Unfortunately, "genre" literature (i.e. fantasy, horror, sci-fi and such) is almost never translated with the care and attention given to "real" literature. A lot of people with sketchy knowledge of the source language (in this case English) set themselves up as translators, thinking it is an easy task. In fact, translating fiction is much harder than translating non-fiction, because the range of vocabulary is generally much wider, and often involves the use of puns and other hard-to-translate linguistic items.

Fantasy and sci-fi present the added challenge of lots of made-up proper names (for people, places, objects, and what not), which leads to some hilarious mistranslations - such as Albus Dumbledore's surname being translated in Italian as "Silente" by someone who thought the 'dumb' part of the name meant "unable to speak". The Italian translation of Tolkien's The Silmarillion has become notorious for its many bloopers, while The Lord of the Rings has fared much better in Italian than in other languages.

As to the title of King's novel, the Italian version at least has kept the reference to Salem (Le notti di Salem, i.e. "Salem's Nights"). Being a proper noun (short for Jerusalem's Lot), it might have been better to keep the title as it was, but that would have been asking too much. I could write a book about "imaginative" Italian titles of famous movies.
Back to Top
micky View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Honorary Collaborator

Joined: October 02 2005
Location: .
Status: Offline
Points: 46833
Post Options Post Options   Thanks (0) Thanks(0)   Quote micky Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: April 24 2016 at 15:54
god you make me so hot....Heart
The Pedro and Micky Experience - When one no longer requires psychotropics to trip
Back to Top
Meltdowner View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Honorary Collaborator

Joined: June 25 2013
Location: Portugal
Status: Offline
Points: 10232
Post Options Post Options   Thanks (0) Thanks(0)   Quote Meltdowner Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: April 24 2016 at 17:13
Originally posted by micky micky wrote:


do let me know what you think of it.  Perhaps Raff will chime in..sending out a smoke signal for her.  A 'made up' title like that would not (to me) be a good sign that the translation was done with TLC and attention to detail.  Hour of the Vampire? really LOL

oh yes. Boardgames. Never got into computer games.

 I had two great passions as a child. One was RPG and still mess around with that but not playing it as much anymore but doing creative writing for D&D websites in fleshing out the various setttings. As far as my current project. One of many I have but the one taking the most time.  My father introduced me to military history and classic 70's board game (Avalon Hill).  40 odd years later I still love them but have taken more a behind the scenes role. I have done some research for some designers and do a few of my own designs. 

Indeed, what have I done? LOL

Yeah, if you're that much into RPG and boardgames, computer games are not as fun.

That's fantastic Thumbs Up Oh, I finally tried D&D a few weeks ago, I was terrible at it LOL

Originally posted by Raff Raff wrote:

Unfortunately, "genre" literature (i.e. fantasy, horror, sci-fi and such) is almost never translated with the care and attention given to "real" literature. A lot of people with sketchy knowledge of the source language (in this case English) set themselves up as translators, thinking it is an easy task. In fact, translating fiction is much harder than translating non-fiction, because the range of vocabulary is generally much wider, and often involves the use of puns and other hard-to-translate linguistic items.

Fantasy and sci-fi present the added challenge of lots of made-up proper names (for people, places, objects, and what not), which leads to some hilarious mistranslations - such as Albus Dumbledore's surname being translated in Italian as "Silente" by someone who thought the 'dumb' part of the name meant "unable to speak". The Italian translation of Tolkien's The Silmarillion has become notorious for its many bloopers, while The Lord of the Rings has fared much better in Italian than in other languages.

As to the title of King's novel, the Italian version at least has kept the reference to Salem (Le notti di Salem, i.e. "Salem's Nights"). Being a proper noun (short for Jerusalem's Lot), it might have been better to keep the title as it was, but that would have been asking too much. I could write a book about "imaginative" Italian titles of famous movies.
That's what I read the most, I should really look into reading the originals then (if I understand the language, of course). It doesn't seem like an easy task at all, it sure requires a lot of knowledge of both languages. Speaking of puns, I wouldn't dare translate Banda do Casaco's lyrics to English: almost every verse has a pun or a popular expression.

That's literally a dumb translation LOL

It's still a much better title. I could write one with Portuguese titles... and then another with Brazilian titles.
Back to Top
Bucklebutt View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar

Joined: March 23 2016
Location: New Jersey
Status: Offline
Points: 112
Post Options Post Options   Thanks (0) Thanks(0)   Quote Bucklebutt Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: April 24 2016 at 21:34
Currently on the 6th book in the Farseer Trilogy/ Tawny Man Trilogy by Robin Hobb. Highly recommended for any fantasy fans out there. 
Back to Top
bankstatement View Drop Down
Forum Groupie
Forum Groupie
Avatar

Joined: November 23 2015
Location: United States
Status: Offline
Points: 69
Post Options Post Options   Thanks (0) Thanks(0)   Quote bankstatement Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: April 25 2016 at 00:35
Been on a Vonnegut kick, close to finishing Cat's Cradle. Different from Breakfast of Champions and Slaughterhouse, but I like it so far.

Edited by bankstatement - April 25 2016 at 00:36
Back to Top
Raff View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Honorary Collaborator

Joined: July 29 2005
Location: None
Status: Offline
Points: 24429
Post Options Post Options   Thanks (0) Thanks(0)   Quote Raff Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: April 25 2016 at 05:24
Originally posted by Bucklebutt Bucklebutt wrote:

Currently on the 6th book in the Farseer Trilogy/ Tawny Man Trilogy by Robin Hobb. Highly recommended for any fantasy fans out there. 


Excellent series by an outstanding writerClap! I have actually read all of Robin Hobb's Realm of the Elderlings books, with the sole exception of her latest, Fool's Quest, which was released last year. I am waiting for the paperback edition to come out in a few months.
Back to Top
Guy Guden View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar

Joined: November 07 2014
Location: California
Status: Offline
Points: 2617
Post Options Post Options   Thanks (0) Thanks(0)   Quote Guy Guden Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: April 25 2016 at 05:49
Currently reading Stan Freberg's autobiography IT ONLY HURTS WHEN I LAUGH.  If the word "progressive" is applied to comedy in records, radio and television advertising, Freberg is the man to get it.  Sadly missed.
Back to Top
micky View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Honorary Collaborator

Joined: October 02 2005
Location: .
Status: Offline
Points: 46833
Post Options Post Options   Thanks (0) Thanks(0)   Quote micky Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: April 25 2016 at 17:12
Originally posted by Bucklebutt Bucklebutt wrote:

Currently on the 6th book in the Farseer Trilogy/ Tawny Man Trilogy by Robin Hobb. Highly recommended for any fantasy fans out there. 


yeah love those series.. all of her books are the bomb. Raff recommended the first book to me to try and I enjoyed them so much I read all of them. Can't wait for new ones in the Fitz and the Fool series..
The Pedro and Micky Experience - When one no longer requires psychotropics to trip
Back to Top
emigre80 View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar

Joined: January 25 2015
Location: kentucky
Status: Offline
Points: 2223
Post Options Post Options   Thanks (0) Thanks(0)   Quote emigre80 Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: April 25 2016 at 18:13
I need a break from the First World War (can't imagine why) so I'm reading Nick Hornby's Fever Pitch, one of the few books that makes me laugh out loud when reading.  Also, I can relate to his obsessive behavior, as I still can't avoid inserting the First World War into every conversation (see the first sentence of this post, for example).
Back to Top
Bucklebutt View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar

Joined: March 23 2016
Location: New Jersey
Status: Offline
Points: 112
Post Options Post Options   Thanks (0) Thanks(0)   Quote Bucklebutt Quote  Post ReplyReply Direct Link To This Post Posted: April 25 2016 at 18:35
Originally posted by micky micky wrote:

Originally posted by Bucklebutt Bucklebutt wrote:

Currently on the 6th book in the Farseer Trilogy/ Tawny Man Trilogy by Robin Hobb. Highly recommended for any fantasy fans out there. 


yeah love those series.. all of her books are the bomb. Raff recommended the first book to me to try and I enjoyed them so much I read all of them. Can't wait for new ones in the Fitz and the Fool series..

Are there more planned to come? (no spoilers pls)
Back to Top
 Post Reply Post Reply Page  <1 298299300301302 320>

Forum Jump Forum Permissions View Drop Down



This page was generated in 0.320 seconds.
Donate monthly and keep PA fast-loading and ad-free forever.