![]() |
Tarot |
Post Reply ![]() |
Page <1 2345> |
Author | |||||
Shadowyzard ![]() Forum Senior Member ![]() Joined: February 24 2020 Location: Davutlar Status: Offline Points: 4506 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||||
It was an enchantment spell at best. Congrats for your will save.
![]() On the other hand, in this particular D&D game, the magic user has no enchantment spells. So it can be a "reverse gravity" spell, maybe. It might grant anyone astral travel perhaps, a painful one that should be though. And it doesn't let a saving throw again, as this game's application of D&D rules is different. ![]() Anyway to be serious, I'm assertive that I don't think it is something more than an advanced form of dreaming. |
|||||
![]() |
|||||
Woon Deadn ![]() Forum Senior Member ![]() ![]() Joined: March 30 2010 Location: P Status: Offline Points: 1017 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||||
There's a whole universe of a lot to say on this topic, of course. Everything is much complicated by the Soviet period and the transitions to it and from it - they all left marks on modern Russian language. "sheep infected with scrapie" - you probably mean parshyvaya ovtsa... A man that farts is perdun, no matter if he's really little or old, but this term is often used for old men, yes. Stary perdun - old (farter). If it's what you've been asking about. To me there are several obvious features quick learning materials for foreigners do not want to mention. First, softening of consonants. It is critical in sounding like Russian and sometimes in understanding each other. In Russian the word for "grandfather" is d'ed, it doesn't sound like English "dead", at all. When the adequate respectable foreigner says ded, he/she may be taken for the Russian-speaking terrorist from places like Chechnya, those people tend to have problems with softened consonants, too... ![]() I think that learning how to soften any possible consonant is critical and must be done in the very beginning of the course. Especially, with such exotic cases as soft k as in the word tk'ot - he/she/it weaves. Second, the letter/sound that is marked with kh (I fully understand why it is marked quite so!) in English, DOES NOT sound like k. It's absolutely not k! The leader of the Soviet Union between Stalin and Brezhnev had a last name xrushsh'Ov, not krUshchev. And the second largest Ukrainain city is not kAkiv, it's xArkiv. The Russian consonant sound x may be described as the same as in Scottish dialect in the words like LOCH (since I have no idea of Scottish, I simply rewrite what the internet sources massively tell on the topic) or, probably, as the voiceless English h. The problem is that English voiceless h is produced a bit differently than Russian voiceless x, but the difference is not that important usually. Notice that English h becomes voiced in the words like aha or behind, while Russian x-h is always voiceless. Like a breath of air. Third, Russian have quite enough false friends (linguistically meaning), but also have more than quite enough connections, ties, links with languages like English. There's a funny case with the word for "sock" - nosOk, derived from the verb nosIt', to wear. It seems like, English cut the first two letters at some point of its history. There's a case of familiarity with the word "sputnik". It's not as alien a word as you might think: s(o) - co; put' - path; + nik ! Sputnik is the one that goes the same path as you. Sputnik is Copathnik or Copathney, if you like. One more example of the closeness of Russian and English (and Latin): Russian for "future" is bUdushsh'eye: bu - fu; du - tu; shsheye -> zheye -> zhe -> rzhe (like in Polish where rz sounds like zh) -> re. It's the same word, actually! Fourth, English has ee-sound and i-sound. Sheet and sh*t are not the same and have to be distinguished in speaking. Russian also has two sounds of a kind, but they are almost impossible to not distinguish. One is short ee, another is ih. Like when one is hit in the stomach, or vomiting or burping or whatever. Not that theatrical of course, but ih sound is not English i. I would say that I personally hear ih sound in the words like this or enough, but that's me. Bliny (Russian pancakes) is not blini, it's blee-nih. Blee-nih is rather closer to blee-neh to give you an idea. Russians always transcribe the ih sound with y, while foreigners think it's all the same, like i and y in English. Fifth, to make the conflict of the cultures deeper, Russian has a distint letter for the sound [j] and I think it would be better for English texts to put x for Russian h sound and j for Russian y=[j] sound. How else is then possible to write adequately an archaic Russian word for "neck" vyya? ![]() Yes, I remember, we were talking about Tarot, and I agree that in the recent years every verbose Russian speaker in the west may be perceived as a suspicious person. Still, hope, I was useful. And not, I am not working for Russian special services. And by the way, speaking of special services, the overwhelming majority of the former Soviet citizens have never had any real fear of KGB. But that's to the other question of how the people from the outside see the Soviet reality. Thanks for your patience, thanks for your attention! ![]() Edited by Woon Deadn - May 24 2020 at 07:55 |
|||||
Favourite Band: Gentle Giant
Favourite Writer: Robert Sheckley Favourite Horror Writer: Jean Ray Favourite Computer Game: Tiny Toon - Buster's Hidden Treasure (Sega Mega Drive/Genesis) |
|||||
![]() |
|||||
Davesax1965 ![]() Forum Senior Member ![]() ![]() Joined: May 23 2013 Location: UK Status: Offline Points: 2839 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||||
Well, perdun would suit, I think this was something like "brzedonik",. Can't remember now.
(At this point, I'd say "ni za chuoy sobachi" and you'd correct me with "ni za khuy sobachi", of course. ;-) I'm OK with d'ed, which gets Anglicised to "dy-ed" over here. I'm told I sound OK speaking Russian, but you're right, the consonant pronunciation makes it sound very different when a Westerner says it (especially from the SuShAh ;-) ) I'll never quite get my pronunciation correct. You absolutely have to think "Russian" to sound Russian. ;-) Absolutely right about the Komitet, ditto the history of the Great Purges as seen from an internal Russian perspective. (I got detained by the FSB at Sheremetievo once. Accidentally ripped my visa in half. They were quite nice about things, considering. Ya tikho sral v shtany.) Westerners do not understand Russia, and vice versa. I've had some very interesting discussions with Russians (in Russia) about a number of subjects, I thought I understood Russian history having studied it for years at University. No, not really, I have the vaguest idea of facts, figures and general happenings from a country which disappeared for three generations. ;-) Better not mention that I was detained by the FSB once. Long story. ;-) Edited by Davesax1965 - May 24 2020 at 08:00 |
|||||
|
|||||
![]() |
|||||
Woon Deadn ![]() Forum Senior Member ![]() ![]() Joined: March 30 2010 Location: P Status: Offline Points: 1017 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||||
There are several funny adventures concerning the Russian words: k'Edy - plimsoll shoes for sportsmen, from the Keds trademark. unitAz - flush toilet (mainly, the ceramic bowl in it), from the company that produced toilets or the model of the toilet named Unitas. ksEroks - any copy machine, at all
![]() |
|||||
Favourite Band: Gentle Giant
Favourite Writer: Robert Sheckley Favourite Horror Writer: Jean Ray Favourite Computer Game: Tiny Toon - Buster's Hidden Treasure (Sega Mega Drive/Genesis) |
|||||
![]() |
|||||
ExittheLemming ![]() Forum Senior Member ![]() ![]() Joined: October 19 2007 Location: Penal Colony Status: Offline Points: 11420 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||||
Right, in summation, we've gone from debating the perceived merits of the Tarot decks(s) having value with regards divination or alternatively, as offering a portal or aid to unlocking hitherto untapped aspects of our unconscious. We then went off on a slightly tangential orbit as to whether foreign languages (Russian in particular) can convey the sorts of linguistic nuances that are considered a given by English speakers on an internet forum. What this has to do with the cognitive apparatus available to us with which to deal with the paranormal is at best dubious. However, in the interests of entering into the prevailing thrust of the debate, wouldn't it be truly terrifying if someone clearly as massive a c.u.n.t as Putin or Trump set any store in the value of cartomancy?
![]() |
|||||
![]() |
|||||
Shadowyzard ![]() Forum Senior Member ![]() Joined: February 24 2020 Location: Davutlar Status: Offline Points: 4506 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||||
Oh how did I forget. I have a spell from the enchantment school named: Power Word Kill. Though no need to fear. I'll not use it on you or on anyone else here. It's my highest level spell and I can cast it a couple of times at most, per encounter. So I have to save it for my real enemies who I really want to kill. ![]() |
|||||
![]() |
|||||
Woon Deadn ![]() Forum Senior Member ![]() ![]() Joined: March 30 2010 Location: P Status: Offline Points: 1017 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||||
Yes, I forgot the third word for "to fart"! There's a commonly used verb pUkat' (funny parallels with "to puke"). Pukat' is a nice little word. Then there's a rougher, more brutal word p'Erd'et' (even more funnier parallels with words like perdue or perduto). And yes, there's also a rather archaic word bzd'et' that I forgot about. Because in today's life bzd'et' usually means in a slang "to be afraid of smb/smth". As of descriptors, there're no such nouns for pukat' - probably, pukatel' or pukach, but I've never heard such words. Perdet' gives the word p'erdUn. Bzd'et' gives "bzdun". Bzdun also means both the person that farts and has a slang meaning of "a coward". Perhaps, you meant the word "bzd'El'nik" - that's something strange and slang-wise, though. But such a word exist. Though, perhaps, I've missed something in my in-brain vocabulary.
Wow, such complicated swear skyscrapers! ![]() The sequence of Russian swear words that I have personally made once is: "N'e, nu n'e job zhe tvOju, nA xuj, sUka, bl'at', mat'!" which more or less corresponds to the phrase "Why not say f*ck you to you". There's another song by the band Leningrad that demonstrates the use of the word bl'ad' (wh*re):
I'd rather say, Seh-Sheh-Ah, it's how I pronounce it ;-). As for thinking, for example, Russian kids traditionally do not see the difference between the terms "letter" and "phoneme". They even try to pronounce the (non-existent in reality) corresponding sound to the letter "soft sign", something like very short [ j ]... Also, many Russians would feel shocked when they get to realize that their letters for ts and ch actually represents two sounds each, not one. Nobody thinks of the sounds ts and ch this way, usually - because there's one letter for each. Also, by the way, the verb realizovat' in Russian means not "to realize", but "to implement", "to make real", "to make concepts material" so to say.
As a citizen of Ukraine, I can tell a few words on the Holodomor issue, the Ukrainian famine of 1932-1933. Certainly, in the Soviet times until 1988-1989 that topic was hidden and forbidden. However, even after that I personally have never heard any real life talks about it from my relatives, grandparents, friends' relatives, etc. My granma once told me that there was oh so terrible famine. However, NOBODY in our family has died from it, as far as I can see. NOBODY of our family had been anything more than an ordinary poor peasant in 1932-33, and mysteriously nobody died... Which leads me to believe that the whole thing is a bit overreacted, hyped and overblown... Reckoning the permanent Russian chaos, many people simply realize now that there was such a mess, such a mix of everything back then in the 30s that it is almost impossible to track down what's really happened with that famine. I have no doubt that the Ukrainian people died from hunger, I also have no doubt that Stalin was cruel and cynic - but I find it unbelievable that he actually wanted to kill millions of potential working hands in times when the country desperately needed new workers for the newly built factories... Plus to that, not a special secret that the people who created the term Holodomor (in Canada in 1978, if I remember right) wanted it to look and sound like Holocaust, so they even continuously try to increase the number of victims. Most moderate evaluation is 3.5 million people, at maximum. But Ukrainian sources pretend to say it was 6 mln (sic), 10 million, or so... In result, the tragedy obtains geopolitical and political overtones.
I always give the same parallel: imagine, somebody bullied you or your friends or relatives. Not in extreme ways, but bullied. Mocked at you somehow, laughed, trolled, I don't know. If that happens when you were 6 years old, would you be going to punish that person when you're 50? If that was the case of extreme humiliation, raping, sort of - everything may be possible... But if somebody just laughed at you, punched you once... I don't mean quite you, don't get me wrong. This is just what I am usually telling to people. For people like me, what's happened in the early Soviet era is such an ancient history that the idea of saying that the famine killed mainly Ukrainians, was intended quite to kill Ukrainians, was intentional - it's all unclear and long gone. There're no documents proving that Stalin wanted to organize famine, wanted to eliminate the national group of Ukrainians. Yes, Stalin was a sneaky guy. But there're no documents and there's no real evidence. In this field, to every so-called fact, there's always a counterfact. But this topic seems to be solved in the Western mass media, there's a mainstream view, solid as stone, that the famine was absolutely man-made, Stalin meant to destroy the backbone of Ukrainian nation, and so on. Perhaps. In any case it's all happened too long ago for me to just hate anything Soviet. The USSR was a weird experiment, it had its excellent fruits along with rotten ones. There were like 75% or so illiterate people in the pre-Soviet Russian Empire. The USSR came and 99.9% or so are literate in 1991 when it's gone. And they read! Not only the books by Lenin, I must say. Similar with the other pages of Russian history, I suppose. Edited by Woon Deadn - May 24 2020 at 10:02 |
|||||
Favourite Band: Gentle Giant
Favourite Writer: Robert Sheckley Favourite Horror Writer: Jean Ray Favourite Computer Game: Tiny Toon - Buster's Hidden Treasure (Sega Mega Drive/Genesis) |
|||||
![]() |
|||||
Woon Deadn ![]() Forum Senior Member ![]() ![]() Joined: March 30 2010 Location: P Status: Offline Points: 1017 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||||
That's the way the progressive rock movement went. From the mystics to the underground.
|
|||||
Favourite Band: Gentle Giant
Favourite Writer: Robert Sheckley Favourite Horror Writer: Jean Ray Favourite Computer Game: Tiny Toon - Buster's Hidden Treasure (Sega Mega Drive/Genesis) |
|||||
![]() |
|||||
siLLy puPPy ![]() Special Collaborator ![]() ![]() PSIKE, JRF/Canterbury, P Metal, Eclectic Joined: October 05 2013 Location: SFcaUsA Status: Offline Points: 15344 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||||
The theme of this thread is the tarot. I've simply laid out a ridiculous amount of insights that i have personally attained through years of research that have shown me that not only the tarot but many esoteric concepts are rooted in reality and in many cases have undergone scientific scrutiny with some examples panning out and others still a mystery. Indifference comes from the fact that some newbie comes here and expects me to prepare a college level presentation that will most likely go over the heads of many due to the fact there are prerequisite concepts to master before delving into some of this stuff at a deeper level. Given that any source i could potentially present would be scrutinized and a gazillion questions would arise, i simply don't have time to go down this rabbithole. Like i said, if anyone is interested in pursuing any of these topics, there are universities out there that offer degrees as well as thousands of books on any given subject including the tarot. Some are better than other but this is the kind of esoteric research where you really have to invest the time and energy to come to any conclusions. Nothing anybody presents to you will matter one iota. I just wanted to chime in that i personally have been convinced that these things are quite real and that there have indeed been scientific studies that would blow your mind. I will compile much of this and put it on a website some day but things have not allowed me to accomplish that quite yet.
|
|||||
![]() https://rateyourmusic.com/~siLLy_puPPy |
|||||
![]() |
|||||
siLLy puPPy ![]() Special Collaborator ![]() ![]() PSIKE, JRF/Canterbury, P Metal, Eclectic Joined: October 05 2013 Location: SFcaUsA Status: Offline Points: 15344 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||||
I studied Russian for four years at a university level and have kept it up independently. Read much better than speak it but i can get by. In my experience Russian is easier in some ways than German. Noun genders are much more predictable and all that however the declension system is much more intricately designed. Where Russian spirals into complexity is with the idiomatic phrases and strange sentence structures. For example you can't say "I have a book." You would have to translate literally as "By me there is book." German has some similar features but often can be traced to Middle English which was very similar.
|
|||||
![]() https://rateyourmusic.com/~siLLy_puPPy |
|||||
![]() |
|||||
SuperVoc7 ![]() Forum Newbie ![]() ![]() Joined: May 22 2020 Location: Somerset Status: Offline Points: 9 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||||
Funny how ‘a silly music forum’ was just the place for two and a half pages of outlandish and implausible claims, but suddenly ceased to be as soon you were asked to substantiate them. Personalising the issue by affecting to be insulted by scepticism is another all too typical charlatan’s reply to scrutiny. You don’t, in scientific discourse, hear shrieks of ‘nonbeliever’ in response to requests for evidence, because the scientific worldview follows the evidence. It’s the pseudoscientific one that distorts or dismisses the evidence to support whatever fakery or superstition is being peddled. This is of course why real science requires hard work. To uncritically repeat long-discredited nonsense like orgone energy or medieval superstitions like cartomancy is an easy way pretend there are simple solutions to complex questions, and to make yourself feel clever and special, but don’t expect not to be called out when you claim a load of ridiculous b*ll*cks in a public forum. Edited by SuperVoc7 - May 24 2020 at 11:04 |
|||||
![]() |
|||||
Woon Deadn ![]() Forum Senior Member ![]() ![]() Joined: March 30 2010 Location: P Status: Offline Points: 1017 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||||
That problem only applies to "I have" and "My name is". In theory, though, you may use both of these expressions translated directly. It would sound strange in most situations, but you may use them. "I have smth" and especially "I have smb" may have another, colloquial, sexual meaning. "To have somebody" may mean colloquially "to have sex with somebody", implying that the speaker is in the active position and the mentioned somebody is passive... ![]() Yesli b ya imel konya - eto byl by nomer, Yesli b kon' imel menya - ya b, naverno, pomer. (more or less: If I had a horse that would be great, if a horse had me - I would probably die). However, especially speaking of inanimate objects, you may easily use the direct "I have" construction. It is simply much less popular. The direct translation of "My name is..." is even more much less popular than saying "They call me...".
Edited by Woon Deadn - May 24 2020 at 11:43 |
|||||
Favourite Band: Gentle Giant
Favourite Writer: Robert Sheckley Favourite Horror Writer: Jean Ray Favourite Computer Game: Tiny Toon - Buster's Hidden Treasure (Sega Mega Drive/Genesis) |
|||||
![]() |
|||||
siLLy puPPy ![]() Special Collaborator ![]() ![]() PSIKE, JRF/Canterbury, P Metal, Eclectic Joined: October 05 2013 Location: SFcaUsA Status: Offline Points: 15344 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||||
If this is all rubbish maybe you need to visit the other threads then. You're like someone who protests something just because you can't fathom the idea that someone actually gives credence to it. Move on! Go visit a music poll where the subject matter isn't too difficult to grasp.
|
|||||
![]() https://rateyourmusic.com/~siLLy_puPPy |
|||||
![]() |
|||||
siLLy puPPy ![]() Special Collaborator ![]() ![]() PSIKE, JRF/Canterbury, P Metal, Eclectic Joined: October 05 2013 Location: SFcaUsA Status: Offline Points: 15344 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||||
What gets me about Russian are all those particle words. Literally translates into something like "To me nowhen was about this to think." Russian is filled with these awkward constructs which sound stilted to English speakers. That's just one of many examples. I find Russian more difficult in that department than almost any other language i've encountered.
|
|||||
![]() https://rateyourmusic.com/~siLLy_puPPy |
|||||
![]() |
|||||
Woon Deadn ![]() Forum Senior Member ![]() ![]() Joined: March 30 2010 Location: P Status: Offline Points: 1017 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||||
Well, you can also say it translated directly: Я не имел времени подумать об этом. But, yes, I see what you're saying. Russians also find (expert level) English complicated. ![]() and this video about Russians abroad (since 2:15 there begins English speaking) |
|||||
Favourite Band: Gentle Giant
Favourite Writer: Robert Sheckley Favourite Horror Writer: Jean Ray Favourite Computer Game: Tiny Toon - Buster's Hidden Treasure (Sega Mega Drive/Genesis) |
|||||
![]() |
|||||
siLLy puPPy ![]() Special Collaborator ![]() ![]() PSIKE, JRF/Canterbury, P Metal, Eclectic Joined: October 05 2013 Location: SFcaUsA Status: Offline Points: 15344 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||||
^ Очень смешно! Английский также имеет странные характеристики. Точно. ![]() Very funny! English also has strange characteristics. For sure. Other bizarre Russian constructs includes phrases like this: Мы с другом поехали в город A friend and i went to the city Translated literally: We with friend went to city. The omission of the word THE in Russian causes great difficulty for Russians learning English! Here's a video in the spirit of Soviet era glam metal! Edited by siLLy puPPy - May 24 2020 at 14:57 |
|||||
![]() https://rateyourmusic.com/~siLLy_puPPy |
|||||
![]() |
|||||
SuperVoc7 ![]() Forum Newbie ![]() ![]() Joined: May 22 2020 Location: Somerset Status: Offline Points: 9 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||||
Nobody here is failing to grasp what you’re claiming. Likewise I’m sure nobody has missed that you’ve been asked repeatedly to substantiate your extraordinary claims, and instead replied first with obfuscation, then evasion, and now insults. It’s not even original; you’ve resorted to the same lines to which every peddler of nonsense retreats when challenged. Does it not maybe reveal something to you about these things you have chosen to believe that you simply cannot engage with sceptics by providing evidence to substantiate your claims? This is how real science works; you literally make my point for me when you fail to do this. Seriously. You’re an adult human being who is pretending on the internet that the future can be predicted with magic playing cards, and that you possess secret knowledge somehow too complicated for the wider world to comprehend. Is this really what you want to be doing with your life?
Edited by SuperVoc7 - May 24 2020 at 16:30 |
|||||
![]() |
|||||
Woon Deadn ![]() Forum Senior Member ![]() ![]() Joined: March 30 2010 Location: P Status: Offline Points: 1017 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||||
Maybe, you know the Russian band NOM. Here, for example, I see visual parallels to Monty Python, though whether it was the real influence on them is unclear to me: And here is just an enthusiastic tune: ... re-sung twenty years later: Edited by Woon Deadn - May 24 2020 at 17:02 |
|||||
Favourite Band: Gentle Giant
Favourite Writer: Robert Sheckley Favourite Horror Writer: Jean Ray Favourite Computer Game: Tiny Toon - Buster's Hidden Treasure (Sega Mega Drive/Genesis) |
|||||
![]() |
|||||
siLLy puPPy ![]() Special Collaborator ![]() ![]() PSIKE, JRF/Canterbury, P Metal, Eclectic Joined: October 05 2013 Location: SFcaUsA Status: Offline Points: 15344 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||||
Regarding your opinion and your inability to understand that which has been written: |
|||||
![]() https://rateyourmusic.com/~siLLy_puPPy |
|||||
![]() |
|||||
siLLy puPPy ![]() Special Collaborator ![]() ![]() PSIKE, JRF/Canterbury, P Metal, Eclectic Joined: October 05 2013 Location: SFcaUsA Status: Offline Points: 15344 |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||||
NOM is hilarious! I've been on a former USSR exploration in the last year or so. Love Scald (doom metal), Regnat Horrendum (symphonic black metal), Grazhdanskaya Oborona (punk rock), Yegor i Opizdenvshie (psychedelic rock), Sergey Kuryokhin (avant-prog, avant-garde-jazz) and many more from Ukraine, Kazakhstan and other former republics. Shocking how much quality material came from that part of the world and still does!
|
|||||
![]() https://rateyourmusic.com/~siLLy_puPPy |
|||||
![]() |
Post Reply ![]() |
Page <1 2345> |
Forum Jump | Forum Permissions ![]() You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot create polls in this forum You cannot vote in polls in this forum |