Forum Home Forum Home > Topics not related to music > General discussions
  New Posts New Posts RSS Feed - BEKSINSKI prog artist
  FAQ FAQ  Forum Search   Events   Register Register  Login Login

Topic ClosedBEKSINSKI prog artist

 Post Reply Post Reply Page  <1234 52>
Author
Message Reverse Sort Order
Visitor13 View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member

VIP Member

Joined: February 02 2005
Location: Poland
Status: Offline
Points: 4702
Direct Link To This Post Posted: October 04 2006 at 16:51
Good to hear you like our language so much, Fassbinder, I've started learning Russian lately, and it's a beautiful language as well, very affectionate Smile.

I'll try to find that Mickiewicz poem for you.
Back to Top
Fassbinder View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar
VIP Member

Joined: May 27 2006
Location: My world
Status: Offline
Points: 3497
Direct Link To This Post Posted: October 04 2006 at 15:01
No, I think it isn't.
 
I'll try now to do the following -- I'll take the poetical translation from Polish to Russian and shall try to translate the Russian text into English (of course, not poetically, only wordly).
 
The happy days are gone,
There were flowers as much as a heart may want,
It was easier to gather hundreds of bouquets
Than now a single flower.
 
Now the wind is roaring and the rain is pouring,
It's difficult to find in the home meadow,
Difficult to find there where the flowers bloomed
A leaf from the lovely friend.
 
So, be happy from the autumn leaf,
It was in the friendly hand, though it wasn't too bright,
Be happy with it, at last, for
This is the last gift.
Back to Top
Tuzvihar View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Honorary Collaborator

Joined: May 18 2005
Location: C. Schinesghe
Status: Offline
Points: 13536
Direct Link To This Post Posted: October 04 2006 at 13:45
Do you mean this one, maybe?


PIERWIOSNEK



Z niebieskich najrańszą piosnek

Ledwie zadzwonił skowronek,

Najrańszy kwiatek pierwiosnek

Błysnął ze złotych obsłonek.



Ja

Za wcześnie, kwiatku, za wcześnie,

Jeszcze północ mrozem dmucha,

Z gór białe nie zeszły pleśnie,

Dąbrowa jeszcze nie sucha.



Przymruż złociste światełka,

Ukryj się pod matki rąbek,

Nim cię zgubi śronu ząbek

Lub chłodnej rosy perełka.



Kwiatek

Dni nasze jak dni motylka,

Życiem wschód, śmiercią południe;

Lepsza w kwietniu jedna chwilka

Niż w jesieni całe grudnie.



Czy dla bogów szukasz datku,

Czy dla druha lub kochanki,

Upleć wianek z mego kwiatku,

Wianek to będzie nad wianki.



Ja

W podlej trawce, w dzikim lasku

Urosleś, o kwiatku luby!

Mało wzrostu, mało blasku,

Cóż ci daje tyle chluby?



Ni to kolory jutrzenki,

Ni zawoje tulipana,

Ni lilijowe sukienki,

Ni róży pierś malowana.



Uplatam ciebie do wianka;

Lecz skądże ufności tyle!

Przyjaciele i kochanka

Czy cię powitają mile?



Kwiatek

Powitają przyjaciele

Mnie, wiosny młodej aniołka;

Przyjaźń ma blasku niewiele

I cień lubi jak me ziołka.



Czym kochanki godzien rączek,

Powiedz, niebieska Marylko!

Za pierwszy młodości pączek

Zyskam pierwszą... ach! łzę tylko.
"Music is much like f**king, but some composers can't climax and others climax too often, leaving themselves and the listener jaded and spent."

Charles Bukowski
Back to Top
Fassbinder View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar
VIP Member

Joined: May 27 2006
Location: My world
Status: Offline
Points: 3497
Direct Link To This Post Posted: October 04 2006 at 13:04
Sorry, my fault. It must be called "(A) Devotion to the Album". It speaks about the value of the last gift which is hard to appreciare, though this gift is just an autumn leaf -- the last sign remaining from the friend.
 
Edit: not a lief -- a flower. A flower which was gathered in time of wind blowing and pouring rains.


Edited by Fassbinder - October 04 2006 at 13:15
Back to Top
Tuzvihar View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Honorary Collaborator

Joined: May 18 2005
Location: C. Schinesghe
Status: Offline
Points: 13536
Direct Link To This Post Posted: October 04 2006 at 12:57
Originally posted by Fassbinder Fassbinder wrote:

Also, I tried szukac Mickiewicza w Internete, found quite a lot, but haven't found one particular poem I was interested with. Its title in Polish is unknown to me but it was translated as "(The) Last Gift". Do you know anything about it?

 

Once again, dziekuje bardzo.


I can't associate the english title with the polish one. Maybe it's not a direct translation. Could you give more details, please? What's the poem about?
    
"Music is much like f**king, but some composers can't climax and others climax too often, leaving themselves and the listener jaded and spent."

Charles Bukowski
Back to Top
Fassbinder View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar
VIP Member

Joined: May 27 2006
Location: My world
Status: Offline
Points: 3497
Direct Link To This Post Posted: October 04 2006 at 12:39
Originally posted by Visitor13 Visitor13 wrote:

Fassbinder, here's some Polish poetry for you. Even though you might not understand everything, I'm sure you'll enjoy it even more.

http://www.najlepsze.pl/watson/szymborska.php  - you can choose other poets from the lists on the left.

http://www.zbigniew.herbert.pl/   - click on one of the names of poetry collections (they're in white on black background - only the first four are active) and then choose a poem from the left hand column.

For some reason (Firefox?) I can't put active links into the post, so just copy/paste, please.
 
Thank you, Visitor13! I've tried to get those sites -- successfully. However, I haven't still read anything from there. I'm sure it's much more difficult for understanding than the article in Wikipaedia. At last, it's poetry.
 
On the other hand, I read already some poems in Polish -- Norwida, Asnyka, Kubiaka -- from the booklet of Czeslaw Niemen's Enigmatic. Kocham Niemena, za jego glos, za jego muzyku. I told you, kocham jezyk Polski... nie wiem, czemu. (Polish in italics, there may be mistakes; no diacritics also... Just an effort to write something in Polish). Managed to understand something from those poems, there were some very pleasant moments where my Slavic ears felt the meaning of a phrase yet my native language doesn't allow such a construction.
 
Also, I tried szukac Mickiewicza w Internete, found quite a lot, but haven't found one particular poem I was interested with. Its title in Polish is unknown to me but it was translated as "(The) Last Gift". Do you know anything about it?
 
Once again, dziekuje bardzo.
 
 
Back to Top
Visitor13 View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member

VIP Member

Joined: February 02 2005
Location: Poland
Status: Offline
Points: 4702
Direct Link To This Post Posted: October 04 2006 at 04:11
Fassbinder, here's some Polish poetry for you. Even though you might not understand everything, I'm sure you'll enjoy it even more.

http://www.najlepsze.pl/watson/szymborska.php  - you can choose other poets from the lists on the left.

http://www.zbigniew.herbert.pl/   - click on one of the names of poetry collections (they're in white on black background - only the first four are active) and then choose a poem from the left hand column.

For some reason (Firefox?) I can't put active links into the post, so just copy/paste, please.


Edited by Visitor13 - October 04 2006 at 04:15
Back to Top
Fassbinder View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar
VIP Member

Joined: May 27 2006
Location: My world
Status: Offline
Points: 3497
Direct Link To This Post Posted: September 29 2006 at 01:36
Originally posted by Pablo_P Pablo_P wrote:

Originally posted by Fassbinder Fassbinder wrote:

It became also a multilingual thread -- I've never seen a sig in Georgian here in PA (nor in Armenian either...)

    
I copied my sig from here.
Unfortunately, I don't know Georgian (yet)...
 
Neither do I... But I can read some half of the Armenian letters (without understanding the words, however, unless it's one of those ten-twelve Armenian words I do know, by chance) instead, though...
 
By the way, thank you for the link. I read the article, it's in Polish, I have understood about 95% of words... It was an utter (or should I say "the highest"?) enjoyment, you can't imagine even, how it feels! It doesn't mean, however, that I'm able to read and understand each Polish text...
Back to Top
Vompatti View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar
VIP Member

Joined: October 22 2005
Location: elsewhere
Status: Offline
Points: 67452
Direct Link To This Post Posted: September 28 2006 at 16:21
Originally posted by Wolf Spider Wolf Spider wrote:

So much for the grat polish reunion thing Cry


Poles apart?
Back to Top
Pablo_P View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar

Joined: March 20 2005
Location: Poland
Status: Offline
Points: 1028
Direct Link To This Post Posted: September 28 2006 at 14:37
Originally posted by Fassbinder Fassbinder wrote:

It became also a multilingual thread -- I've never seen a sig in Georgian here in PA (nor in Armenian either...)

    
I copied my sig from here.
Unfortunately, I don't know Georgian (yet)...
Pablo P.
Back to Top
Fassbinder View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar
VIP Member

Joined: May 27 2006
Location: My world
Status: Offline
Points: 3497
Direct Link To This Post Posted: September 28 2006 at 10:57
It became also a multilingual thread -- I've never seen a sig in Georgian here in PA (nor in Armenian either...)
Back to Top
Pablo_P View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar

Joined: March 20 2005
Location: Poland
Status: Offline
Points: 1028
Direct Link To This Post Posted: September 28 2006 at 05:28
Originally posted by Wolf Spider Wolf Spider wrote:

So much for the grat polish reunion thing 


Oh, I see it became a crying thread...

There's a jazz concert tomorrow in my town but I have no money to go there...
Pablo P.
Back to Top
Visitor13 View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member

VIP Member

Joined: February 02 2005
Location: Poland
Status: Offline
Points: 4702
Direct Link To This Post Posted: September 25 2006 at 18:20
First of all, welcome to all newly-arrived non-Poles here, I really hope this thread isn't perceived as some sort of cliqueish affair, everyone's welcome to join and discuss whatever topic they like.

Secondly - Wolf, stop crying and blow your nose, happily we're nearly all here and posts are going to happen, maybe not very frequently, but happen they will.






Back to Top
Fassbinder View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar
VIP Member

Joined: May 27 2006
Location: My world
Status: Offline
Points: 3497
Direct Link To This Post Posted: September 25 2006 at 16:38
Originally posted by Wolf Spider Wolf Spider wrote:

So much for the grat polish reunion thing Cry
 
???
Back to Top
Wolf Spider View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar

Joined: August 04 2005
Location: Poland
Status: Offline
Points: 1617
Direct Link To This Post Posted: September 25 2006 at 15:43
So much for the grat polish reunion thing Cry
Back to Top
Fassbinder View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar
VIP Member

Joined: May 27 2006
Location: My world
Status: Offline
Points: 3497
Direct Link To This Post Posted: September 17 2006 at 13:47
One of the reasons I like Polish is, indeed, the fact that my native language is Russian, therefore Polish is partly understandable. Still, it doesn't explain my sentiments to Polish fully, since other Slavic languages are also partly understandable for me, but none of them attracts me like Polish does (with the possible exclusion of Czech, which is also wonderful; it takes the second place in my "sentimental" ranking of the Slavic languages, after Polish. Well, Byelorussian takes the third place, but this language is very similar to Russian...)
Back to Top
Pablo_P View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar

Joined: March 20 2005
Location: Poland
Status: Offline
Points: 1028
Direct Link To This Post Posted: September 17 2006 at 12:20
Originally posted by Fassbinder Fassbinder wrote:

I also think my native language (Russian) is beautiful, but I'm not a good example -- I'm in love with the theme of languages at all. And, also, the charm a native speaker feels to his/her language and the charm a person who doesn't speak a certain language feels aren't the same.

I don't know much about Finnish, though I know (Knew?) something about its phonetics as I made a work on it when I was studying.


Well, I must say I liked Russian language when I was at primary school (but I haven't Russian lessons, I only learned the Cyrillic alphabet by myself)... and still I can read your alphabet :>
Pablo P.
Back to Top
Vompatti View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar
VIP Member

Joined: October 22 2005
Location: elsewhere
Status: Offline
Points: 67452
Direct Link To This Post Posted: September 17 2006 at 09:59
I believe that every language is beautiful if you use it in a beautiful way.
Back to Top
Fassbinder View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar
VIP Member

Joined: May 27 2006
Location: My world
Status: Offline
Points: 3497
Direct Link To This Post Posted: September 17 2006 at 09:44
Originally posted by Vompatti Vompatti wrote:

I think Finnish is a very beautiful language, even though I'm a native speaker.
 
I also think my native language (Russian) is beautiful, but I'm not a good example -- I'm in love with the theme of languages at all. And, also, the charm a native speaker feels to his/her language and the charm a person who doesn't speak a certain language feels aren't the same.
 
I don't know much about Finnish, though I know (Knew?) something about its phonetics as I made a work on it when I was studying.
Back to Top
Vompatti View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar
VIP Member

Joined: October 22 2005
Location: elsewhere
Status: Offline
Points: 67452
Direct Link To This Post Posted: September 17 2006 at 06:43
I think Finnish is a very beautiful language, even though I'm a native speaker.
Back to Top
 Post Reply Post Reply Page  <1234 52>

Forum Jump Forum Permissions View Drop Down



This page was generated in 1.069 seconds.
Donate monthly and keep PA fast-loading and ad-free forever.