Author |
Topic Search Topic Options
|
refugee
Forum Senior Member
VIP Member
Joined: November 20 2006
Location: Greece
Status: Offline
Points: 7026
|
Topic: False friends Posted: February 14 2010 at 08:52 |
I remember a funny one from my youth: He came driving in a bad car
wrongly translated into Norwegian as: Han kom drivende i et badekar
which means: He came drifting in a bathtubI’m sure I can come up with something Greek as well. One very confusing thing is that the word ne means yes . And when Greek people nod, they actually mean no …
|
He say nothing is quite what it seems;
I say nothing is nothing
(Peter Hammill)
|
|
Raff
Special Collaborator
Honorary Collaborator
Joined: July 29 2005
Location: None
Status: Offline
Points: 24429
|
Posted: February 14 2010 at 08:25 |
OK; some Italian then ? The Italian word 'delusione' sounds like the English 'delusion', but means 'disappointment'. Sometimes it's funny to read people who write that album X was a delusion .
|
|
Tuzvihar
Special Collaborator
Honorary Collaborator
Joined: May 18 2005
Location: C. Schinesghe
Status: Offline
Points: 13536
|
Posted: February 14 2010 at 07:31 |
Ok, thanks. Enough of the Dutch.
|
"Music is much like f**king, but some composers can't climax and others climax too often, leaving themselves and the listener jaded and spent."
Charles Bukowski
|
|
someone_else
Forum Senior Member
VIP Member
Joined: May 02 2008
Location: Going Bananas
Status: Offline
Points: 24340
|
Posted: February 14 2010 at 06:21 |
Quite a lot indeed...
Bier is the Dutch word for beer. In English it is a frame on which a dead body or a coffin is carried before a funeral.
Pils is the Dutch word for lager. In English it sounds like pills.
Cheers...
|
|
|
Moogtron III
Prog Reviewer
Joined: April 26 2005
Location: Belgium
Status: Offline
Points: 10616
|
Posted: February 14 2010 at 05:10 |
"Slip" is the Dutch word for briefs "Dik" or Dick" is a normal Dutch first name
A lot of Dutch - speaking members on the site, eh?
|
|
Zebedee
Forum Senior Member
Joined: July 02 2009
Location: The Woods
Status: Offline
Points: 1588
|
Posted: February 13 2010 at 18:32 |
'Kunt' means 'can/could' in Dutch 'Nut' means 'use/benefit'
|
Friendship is like wetting your pants: everyone can see it, but only you can feel its warmth.
|
|
The Sleepwalker
Prog Reviewer
Joined: February 03 2009
Location: The Netherlands
Status: Offline
Points: 15141
|
Posted: February 13 2010 at 18:04 |
The Dutch word "pik", which is pronounced the same as the English word "Pick" is slang for penis. The Dutch word "die" means "that". The Dutch word "bil" is pronounced the same way as the English word "bill" but means "buttcheek"
|
|
|
Raff
Special Collaborator
Honorary Collaborator
Joined: July 29 2005
Location: None
Status: Offline
Points: 24429
|
Posted: February 13 2010 at 17:55 |
We say 'come' in Italian, and the Spanish is 'como'.
A couple of funny false friends between Italian and Spanish are both food-related. 'Burro' means 'butter' in Italian, and 'ass' (the animal) in Spanish (a burrito would be a 'little ass/donkey'). Then, 'aceto' means 'vinegar' in Italian, while the Spanish 'aceite' means oil.
|
|
Ricochet
Special Collaborator
Honorary Collaborator
Joined: February 27 2005
Location: Nauru
Status: Offline
Points: 46301
|
Posted: February 13 2010 at 17:51 |
Yeah, #1 is the same in our language (wrote even the same way as in Spanish and Italian!).
"Cum" in English is "how" in Romanian.
Edited by Ricochet - February 13 2010 at 17:52
|
|
|
Tuzvihar
Special Collaborator
Honorary Collaborator
Joined: May 18 2005
Location: C. Schinesghe
Status: Offline
Points: 13536
|
Posted: February 13 2010 at 17:49 |
"False friends" are words in different languages that sound alike but have totally different meanings. Do you know any funny "false friends"? I give you two examples: 1. The word "curva" in Spanish and Italian means "bend". In Polish though "kurwa" (pronounced the same way) means "whore" and is one of the worst curses (like "f**k" in English). 2. Hungarian "hülyé" means "stupid" whereas Polish "chuje" (which is pronounced almost in the same way) is also a curse and it means "cocks". Now your turn.
|
"Music is much like f**king, but some composers can't climax and others climax too often, leaving themselves and the listener jaded and spent."
Charles Bukowski
|
|
Donate monthly and keep PA fast-loading and ad-free forever.