Forum Home Forum Home > Progressive Music Lounges > Prog Music Lounge
  New Posts New Posts RSS Feed - Do foreign vocalists ruin your prog experience?
  FAQ FAQ  Forum Search   Events   Register Register  Login Login

Topic ClosedDo foreign vocalists ruin your prog experience?

 Post Reply Post Reply Page  <1 23456 11>
Author
Message Reverse Sort Order
Guests View Drop Down
Forum Guest Group
Forum Guest Group
Direct Link To This Post Posted: December 20 2007 at 02:40
I am starting to feel out of place here for not being a native English speaker.
Back to Top
progaeopteryx View Drop Down
Prog Reviewer
Prog Reviewer
Avatar

Joined: June 03 2005
Location: Refrigerator
Status: Offline
Points: 3613
Direct Link To This Post Posted: December 19 2007 at 21:46
I have enjoyed prog music from quite a few languages and actually go out of my way to seek new prog albums in languages I'm unfamiliar with. I also take the time to seek out translating dictionaries in bookstores or online.

The artist took the time to write those lyrics and the music to fit them. It only seems like the honorable thing to do would be to take the time to understand them and appreciate the story and/or message the artist was trying to convey. Go to your local library or local bookstore, or look for an online dictionary. Yes, it's possible you could miss out on some of the subtleties of a given language, but you have to remember that music is more than just a bunch of notes. It's an artistic form of communication. Making the effort to understand is an enlightening adventure.
Back to Top
infandous View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar

Joined: March 23 2006
Location: United States
Status: Offline
Points: 2447
Direct Link To This Post Posted: December 19 2007 at 11:48
Well, I blame Sinfield for it taking so long for me to really get into PFM.  When I was first interested in trying Italian bands, I wasn't to keen on the idea of non-English vocals (I happen to think that a lot of prog lyrics are VERY good and quite literate and, well, lyrical).  So I bought The World Became The World.  I thought the lyrics were worse than horrible, and it kind of turned me off to the whole thing (the production on that particular CD was pretty poor as well).  Thankfully, I was encouraged to get Per Un Amico a couple years later and finally was able to hear PFM the way they were meant to be heard (IMO).

Actually the first music I heard that had non-English vocals and lyrics was De Republica by Deus Ex Machia..............which is all in Latin!  So my first non-English music experience had lyrics in a dead language :-)  However, their singer is obviously heavily influenced by Stratos and uses his voice as an instrument.  This allowed me to take a fresh listen to prog in a variety of other languages.

At this point, I much prefer when bands sing in their native language.  The music is actually enhanced by this approach as it tends to take on a different form than when they try to use English (and, in the case of a lot of Italian bands who do this, sound like they are trying to be PG Genesis).  Seeing Banco live in 2001 was really the experience that cemented my respect and preference for musicians singing in their native language.  They are able to express themselves more effectively and it doesn't matter that I don't understand (I do get translations from time to time, but it's usually better to have a native speaker who also speaks English explain the lyrics as often translations don't really give you the whole picture).

On the other hand, some bands that use English instead of their native language, like The Flower Kings, do an excellent job and actually end up writing some interesting lyrics and phrasings that native English speakers would never write........in a good way.  This is somewhat rare for this to work well, but when it does it is quite good.  Besides, Swedish is one language that I have difficulty with in a prog context (I'm thinking of Anglagard and the orginal Kaipa).  Which isn't to say it "ruins" my listening experience, only that I can't really get a handle on the cadence and phrasings which I think diminishes my enjoyment and appreciation somewhat.  But other languages, particularly Italian, I've come to enjoy even more than my native language.

Bottom line is, I generally think it works best when artists express themselves in the language they are most comfortable and capable of expressing themselves with.  I'll do my best to appreciate it.


Back to Top
Juliovp View Drop Down
Forum Newbie
Forum Newbie
Avatar

Joined: August 18 2007
Location: Peru
Status: Offline
Points: 24
Direct Link To This Post Posted: December 19 2007 at 09:44
i like lyrics in english, i think that language is more musical than spanish sadly :(, but sometimes its a great experience listen to another language. it can catch you, even if you don't understand.
Like Sigur Ros
Back to Top
Guests View Drop Down
Forum Guest Group
Forum Guest Group
Direct Link To This Post Posted: December 19 2007 at 09:05
I don't know why (I sincerely don't have an idea), but I can't stand music that's not in english, in 95% of cases (including my native language).
Back to Top
Time Signature View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar

Joined: July 20 2007
Status: Offline
Points: 362
Direct Link To This Post Posted: December 19 2007 at 08:14

Anyone heard José Cid's prog album? I have it, and it works fine even though he sings in Portuguese. Actually, I couldn't imagine it sung in English.

This user has left the PA fora, but will occasionally post reviews so as to support artists.
Back to Top
Peter View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Honorary Collaborator

Joined: January 31 2004
Location: Canada
Status: Offline
Points: 9669
Direct Link To This Post Posted: December 18 2007 at 21:26
No.Stern%20Smile
 
I am aware that here on planet earth, speech and songs come in different accents and even different languages, and I am accepting and welcoming of the human diversity this reflects. 
 
Yes, lyrics are important to me, and no, I won't understand those in languages other than my own (without some effort) -- but I won't willingly miss out all all that good music just because of my own monolingualism.
 
The groove and the emotional tone are still there, and those are universal. Smile(Sometimes not being "shackled" to specific words, meanings and images in a song can be a good thing, I find. The mind is freer to wander, and/or concentrate solely upon the music.)
 
I suspect you may be significantly younger than me -- you may well find yourself more accepting of such "foreign" music as you age, if you keep an open, accepting mind.
 
Variety is good, but still there is always more that unites us, than that which would divide us. Ying%20Yang
 
Or so I believe.  (Witness this forum.)
 


Edited by Peter - December 18 2007 at 22:15
"And, has thou slain the Jabberwock?
Come to my arms, my beamish boy!
O frabjous day! Callooh! Callay!'
He chortled in his joy.
Back to Top
Dean View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Retired Admin and Amateur Layabout

Joined: May 13 2007
Location: Europe
Status: Offline
Points: 37575
Direct Link To This Post Posted: December 18 2007 at 21:19
Originally posted by Ivan_Melgar_M Ivan_Melgar_M wrote:

Originally posted by Ghost Rider Ghost Rider wrote:



Changing the subject a bit, just a fleeting remark about Premoli and singing in a language he didn't know. If he didn't bother to try and get a translation of the lyrics, that was a very bad move on his part. Opera singers often have to sing in languages they don't know, but they have to master at least the pronunciation rules, and understand the words they have to deliver. This is what a former opera singer told me - she took German classes to be able not to butcher the pronunciation of German Lieder.
 
That's exactly mmy point, as i said i don't know if Premoli spoke English on those days, but I'm 100% sure a proffesional musician like him knew exactly what each word said, because that's his job.
 
For an Italian person that doesn't know English is almost impossible to sing in that language and be remotely capable to be undestood if he diddn't took pronuntiation classes, I'm sure that if he didn't spoke English, a detailled translation was given to him and a complete phonetical detail of how each word should sound, because even when his accent is strong, any person can understand what he's singing.
 
So my point stil stands, I believe he didn't identified his music with the new lyrics, but the preasure of the label was strong.
 
Iván 

...which was a shame considering that the label was ELP's imprint.
What?
Back to Top
Ivan_Melgar_M View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator

Honorary Collaborator

Joined: April 27 2004
Location: Peru
Status: Offline
Points: 19557
Direct Link To This Post Posted: December 18 2007 at 21:14
Originally posted by Ghost Rider Ghost Rider wrote:



Changing the subject a bit, just a fleeting remark about Premoli and singing in a language he didn't know. If he didn't bother to try and get a translation of the lyrics, that was a very bad move on his part. Opera singers often have to sing in languages they don't know, but they have to master at least the pronunciation rules, and understand the words they have to deliver. This is what a former opera singer told me - she took German classes to be able not to butcher the pronunciation of German Lieder.
 
That's exactly mmy point, as i said i don't know if Premoli spoke English on those days, but I'm 100% sure a proffesional musician like him knew exactly what each word said, because that's his job.
 
For an Italian person that doesn't know English is almost impossible to sing in that language and be remotely capable to be undestood if he diddn't took pronuntiation classes, I'm sure that if he didn't spoke English, a detailled translation was given to him and a complete phonetical detail of how each word should sound, because even when his accent is strong, any person can understand what he's singing.
 
So my point stil stands, I believe he didn't identified his music with the new lyrics, but the preasure of the label was strong.
 
Iván 

            
Back to Top
Atkingani View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Honorary Collaborator / Retired Admin

Joined: October 21 2005
Location: Terra Brasilis
Status: Offline
Points: 12288
Direct Link To This Post Posted: December 18 2007 at 21:00
Not knowing the lyrics may cause the listener to imagine/wonder what's all about based solely on the music, no?
Guigo

~~~~~~
Back to Top
Nucleus View Drop Down
Forum Groupie
Forum Groupie
Avatar

Joined: March 03 2007
Location: United States
Status: Offline
Points: 62
Direct Link To This Post Posted: December 18 2007 at 20:55
My view on foreign music/vocals is, bring it on!
 
I think it is a good experience, not being able to understand what the vocalist is saying. It allows the listener to focus solely on the music, and on the feelings and emotions that the music is trying to convey and provoke, rather than focusing on trying to extract some personal story or meaning from the lyrics.
 
That's why Sigur Ros sung in their made up language, Hopelandic on ( ).
Back to Top
Barla View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member


Joined: April 13 2006
Location: Argentina
Status: Offline
Points: 4309
Direct Link To This Post Posted: December 18 2007 at 17:35
Originally posted by Visitor13 Visitor13 wrote:

Originally posted by micky micky wrote:


Originally posted by Visitor13 Visitor13 wrote:

Originally posted by micky micky wrote:


Originally posted by Time Signature Time Signature wrote:


Originally posted by Visitor13 Visitor13 wrote:

Sing in your own native languages, for feck's
sake!
I think this quoe is relevant here:"One likes to believe
in the freedom of music, but glittering prizes and endless compromises
shatter the illusion of integrity."Unfortunately.


hahahha... good one Clap




Sure, though it's not like a prog band can usually get much in the
way of 'glittering prizes', whether they sing in English or not.



well some did  end up on MTV LOL


Yeah, like Sigur Ros...


jajaja, my brother told me he saw a Rush video the other day in Vh1 best rock bands ever! Big%20smile Clap

BTW, I'm still looking forward for a repetition.
Back to Top
Seyo View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Honorary Collaborator

Joined: May 08 2004
Location: Bosnia
Status: Offline
Points: 1320
Direct Link To This Post Posted: December 18 2007 at 07:36
Any language is good for me! I am a non-native English speaker. And I usually don't care much about the meaning of the lyrics, rather I care about the sound of the voice.
 
Engl;ish language is sort of convention because of majority artists use it. However, when it comes to non-English vocalists trying to sing in English in order to increase the market value of their work or, usually it is disastrous....Dead
Back to Top
Raff View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Honorary Collaborator

Joined: July 29 2005
Location: None
Status: Offline
Points: 24438
Direct Link To This Post Posted: December 18 2007 at 03:22
Originally posted by micky micky wrote:

Originally posted by Ivan_Melgar_M Ivan_Melgar_M wrote:

Originally posted by jimmy_row jimmy_row wrote:

^^  And to be honest, there aren't many people who are big fans of PFM's Italian lyrics.
 
Maybe not in England and USA because most people wouldn't listen music in other language, but i believe they already were a respected band in Italy.
 
Iván


oh yeah... .I have a link bookmarked somewhere that has the album charts from those years in Italy.... VERY respected... and popular. 


They were - take it straight from the horse's mouth. I first heard L'isola di niente on the radio, in the summer of 1972 - same as Darwin!, Uomo di pezza, Felona e Sorona, and other RPI classics. Of course there was other, more commercial music that was played on the radio those days, but the overall quality was much higher, and those prog bands were held in very high regard.

Changing the subject a bit, just a fleeting remark about Premoli and singing in a language he didn't know. If he didn't bother to try and get a translation of the lyrics, that was a very bad move on his part. Opera singers often have to sing in languages they don't know, but they have to master at least the pronunciation rules, and understand the words they have to deliver. This is what a former opera singer told me - she took German classes to be able not to butcher the pronunciation of German Lieder.
Back to Top
jimmy_row View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member


Joined: July 11 2007
Location: Hibernation
Status: Offline
Points: 2601
Direct Link To This Post Posted: December 18 2007 at 00:54
Originally posted by Ivan_Melgar_M Ivan_Melgar_M wrote:

Originally posted by jimmy_row jimmy_row wrote:

^^  And to be honest, there aren't many people who are big fans of PFM's Italian lyrics.
 
Maybe not in England and USA because most people wouldn't listen music in other language, but i believe they already were a respected band in Italy.
 
Iván
I think you may have misunderstood my point:  they were definately a very popular band in Italy throughout the '70s...what I'm saying is that the lyrics weren't particularly good.  Of course they lose a lot of their beauty through translation, but from what I've seen translated, Sinfield's lyrics for the English albums were better than the Italian lyrics IMHO(of course there were other problems...).
Signature Writers Guild on strike
Back to Top
spo1977 View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member


Joined: December 09 2005
Status: Offline
Points: 285
Direct Link To This Post Posted: December 17 2007 at 21:56
I think the Riverside "Out of Myself" release suffered from some Antonio Banderas "I am too sexy" type vocals by way of Poland.
Back to Top
micky View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Honorary Collaborator

Joined: October 02 2005
Location: .
Status: Offline
Points: 46838
Direct Link To This Post Posted: December 17 2007 at 21:01
Originally posted by kenethlevine kenethlevine wrote:



While I concur to a point that the voice in a language I don't understand is mostly another instrument for me, someone had mentioned that , for them , this amounts to instrumental music.  Not so for me.  I'm not a big fan of instrumental albums - early Mike Oldfield being a notable exception, and even there you got brief lyrics - but non English (and French) singing is a distinctly different instrument than any other - the instrument of voice, which to me adds critical variety to most albums and points of focus for the listener, and therefore albums with singing, in any language, are not iinstrumental to me.


couldn't agree more.... but I felt like my immersion in Italian prog helped when I started getting into (by accident at first hahah) Demetrio Strato's solo work.  I had listened to the vocals not for lyrical  understanding if you will.. but to measure and judge the way it complemented..  or contrasted again  the music.  It was exactly that.. another instrument to my way of listening to it.  With Stratos,   where the voice was truly the instrument.. the ONLY instrument....  a year or two ago.. .sh*t.. .that album would have been chucked out the window of my car.  Now... I really dig it.
The Pedro and Micky Experience - When one no longer requires psychotropics to trip
Back to Top
micky View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Honorary Collaborator

Joined: October 02 2005
Location: .
Status: Offline
Points: 46838
Direct Link To This Post Posted: December 17 2007 at 20:53
Originally posted by Tapfret Tapfret wrote:

I changed my mind again. I can't stand Foreigner vocalists.
 


*chucks a few rotten veggeables at the stage* LOL
The Pedro and Micky Experience - When one no longer requires psychotropics to trip
Back to Top
kenethlevine View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Prog-Folk Team

Joined: December 06 2006
Location: New England
Status: Offline
Points: 9168
Direct Link To This Post Posted: December 17 2007 at 20:49
I just reviewed the entire output of Welsh prog folk group Pererin.  All their vocals are in Welsh, and on the first two albums it's fine, because the music is so strong and the voices havce so much variation.  The third album is a different matter.  Here is the link:

http://www.progarchives.com/Review.asp?id=155795

While I concur to a point that the voice in a language I don't understand is mostly another instrument for me, someone had mentioned that , for them , this amounts to instrumental music.  Not so for me.  I'm not a big fan of instrumental albums - early Mike Oldfield being a notable exception, and even there you got brief lyrics - but non English (and French) singing is a distinctly different instrument than any other - the instrument of voice, which to me adds critical variety to most albums and points of focus for the listener, and therefore albums with singing, in any language, are not iinstrumental to me.
Back to Top
Tapfret View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Honorary Collaborator / Retired Admin

Joined: August 12 2007
Location: Bryant, Wa
Status: Offline
Points: 8631
Direct Link To This Post Posted: December 17 2007 at 20:46
I changed my mind again. I can't stand Foreigner vocalists.
 
Back to Top
 Post Reply Post Reply Page  <1 23456 11>

Forum Jump Forum Permissions View Drop Down



This page was generated in 0.145 seconds.
Donate monthly and keep PA fast-loading and ad-free forever.