Forum Home Forum Home > Site News, Newbies, Help and Improvements > Report errors & omissions here
  New Posts New Posts RSS Feed - Mutantes Line up
  FAQ FAQ  Forum Search   Events   Register Register  Login Login

Topic ClosedMutantes Line up

 Post Reply Post Reply Page  <1234>
Author
Message
Atkingani View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Honorary Collaborator / Retired Admin

Joined: October 21 2005
Location: Terra Brasilis
Status: Offline
Points: 12288
Direct Link To This Post Posted: April 07 2007 at 23:06
Let's see if I can show the cover now:
 
Guigo

~~~~~~
Back to Top
Rivertree View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Honorary Collaborator / Band Submissions

Joined: March 22 2006
Location: Germany
Status: Offline
Points: 17628
Direct Link To This Post Posted: April 08 2007 at 06:39
Originally posted by Atkingani Atkingani wrote:

IMO it shall be added (even being controvertial). The matter is I did not find any information in English to make available here to the Discographies Team.
 


Just added to the database
Ao Vivo - Barbican Theatre Londres 2006






Edited by Rivertree - April 08 2007 at 06:40


Back to Top
Rivertree View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Honorary Collaborator / Band Submissions

Joined: March 22 2006
Location: Germany
Status: Offline
Points: 17628
Direct Link To This Post Posted: April 08 2007 at 06:52
Originally posted by Tarcisio Moura Tarcisio Moura wrote:

However, it seems that the label made the mistake to include Rita Lee as playing keyboards. At that time she was mainly a singer and it´s unlikely that  she ever played anything more than the occasional percussion up to then.


Yes - I think you're right - Tarcisio - many thanks for the info. Clap
We should leave it as it is noticed by the label ...


BTW - do you know why Sérgio is listed as Sérgio Dias and not Sérgio Dias Baptista
on the cover of Ao Vivo Barbican Theatre?
Maybe it is usual in Brazil to shorten names? Or do you judge it as a mistake?


Edited by Rivertree - April 08 2007 at 07:22


Back to Top
Fassbinder View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar
VIP Member

Joined: May 27 2006
Location: My world
Status: Offline
Points: 3497
Direct Link To This Post Posted: April 08 2007 at 07:22
1 Tecnicolor is updated.
 
2. I left the diacritics as they were typed originally (Uwe, your information doesn't contain diacritics, except for the track 12).
 
3. I removed the Portuguese translations of the English titles, but for the safety they are still written somewhere at a piece of paper at my table. Should they be maintained (in other words, were they a part of official track list)?
 
Eugene
Back to Top
Rivertree View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Honorary Collaborator / Band Submissions

Joined: March 22 2006
Location: Germany
Status: Offline
Points: 17628
Direct Link To This Post Posted: April 08 2007 at 07:48
Originally posted by Fassbinder Fassbinder wrote:

I left the diacritics as they were typed originally (Uwe, your information doesn't contain diacritics, except for the track 12).


Embarrassed  I have to be more careful - maybe it would be better a Bazilian member cares about this ...
10. Adeus Maria Fulô (2:42)

Originally posted by Fassbinder Fassbinder wrote:

I removed the Portuguese translations of the English titles, but for the safety they are still written somewhere at a piece of paper at my table. Should they be maintained (in other words, were they a part of official track list)?


Most of the sites I searched after you posted that notice are listing the tracks with Portuguese translations. So I think it would be better to give them a try once more Embarrassed




Edited by Rivertree - April 08 2007 at 07:51


Back to Top
Fassbinder View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar
VIP Member

Joined: May 27 2006
Location: My world
Status: Offline
Points: 3497
Direct Link To This Post Posted: April 08 2007 at 08:17
Originally posted by Rivertree Rivertree wrote:

Originally posted by Fassbinder Fassbinder wrote:

I left the diacritics as they were typed originally (Uwe, your information doesn't contain diacritics, except for the track 12).


I have to be more careful - maybe it would be better a Bazilian member cares about this ...
10. Adeus Maria Fulô (2:42) -- I didn't think you're not careful, Uwe. I thought that the info you have lacks some diacritics, itself.
Track 10 is OK since the diacritic sign was present already.
It's always preferable to be helped by the native speakers, in such cases. 

Originally posted by Fassbinder Fassbinder wrote:

I removed the Portuguese translations of the English titles, but for the safety they are still written somewhere at a piece of paper at my table. Should they be maintained (in other words, were they a part of official track list)?


Most of the sites I searched after you posted that notice are listing the tracks with Portuguese translations. So I think it would be better to give them a try once more  -- I'll return the translations I formerly removed. There were only two: track 4. (Minha Menina) and track 5 (Desculpe Baby).


 
EDIT: "Desculpe Baby" is track 9, not 5 -- my fault. By the occasion, I've added also the track 5 Portuguese translation (I've taken it from the newly added album)...


Edited by Fassbinder - April 08 2007 at 08:28
Back to Top
Atkingani View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Honorary Collaborator / Retired Admin

Joined: October 21 2005
Location: Terra Brasilis
Status: Offline
Points: 12288
Direct Link To This Post Posted: April 08 2007 at 09:17
Fine, buddies...Clap
 
Some tips:
1. Sometimes a name is shortened Sergio Dias Baptista may appear as Sergio Dias or Sergio Baptista.
2. Baptista is the family name but the noun is actually writen "batista", that's the reason the 2 forms appear.
3. Also you may have Sérgio or Sergio.
 
My suggestion: leave the names as they are displayed in the CDs; even the artists, for several reasons, change their names.
 
Thanks! Smile
Guigo

~~~~~~
Back to Top
Fassbinder View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar
VIP Member

Joined: May 27 2006
Location: My world
Status: Offline
Points: 3497
Direct Link To This Post Posted: April 08 2007 at 09:25
Thanks, Guigo!
 
I'd prefer to stick with the original spelling (in case of Portuguese -- with the diacriticised one).
 
And I'd let Baptista to be a proper name, not a simple "material" noun...
 
Eugene
Back to Top
Atkingani View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Honorary Collaborator / Retired Admin

Joined: October 21 2005
Location: Terra Brasilis
Status: Offline
Points: 12288
Direct Link To This Post Posted: April 08 2007 at 09:40
Cool... Cool
Guigo

~~~~~~
Back to Top
Tarcisio Moura View Drop Down
Prog Reviewer
Prog Reviewer
Avatar

Joined: April 26 2006
Location: Brazil
Status: Offline
Points: 198
Direct Link To This Post Posted: April 08 2007 at 19:36
Originally posted by Fassbinder Fassbinder wrote:

Thanks, Guigo!
 
I'd prefer to stick with the original spelling (in case of Portuguese -- with the diacriticised one).
 
And I'd let Baptista to be a proper name, not a simple "material" noun...
 
Eugene


HI, Eugene and Guigo:

My mother used to have some of the Mutantes early albums and singles, and I remember their names being written Baptista on the writing credits.  I think that Eugene is right to follow what's written on the LP or CD labels. But Guigo's information  is also right,: Sérgio did shortened his name for Sérgio Dias in the band's latter day releases. He  even named himself Sergio Dias for his solo CD in the 80's.

I'll try to be very careful about this subject in future line ups. And I appreciate your respect for the artists wish to be named as they (or maybe, their recording company)  wanted.

Best regards

Tarcísio
Back to Top
Tarcisio Moura View Drop Down
Prog Reviewer
Prog Reviewer
Avatar

Joined: April 26 2006
Location: Brazil
Status: Offline
Points: 198
Direct Link To This Post Posted: April 08 2007 at 19:43
Originally posted by Rivertree Rivertree wrote:

Originally posted by Tarcisio Moura Tarcisio Moura wrote:

However, it seems that the label made the mistake to include Rita Lee as playing keyboards. At that time she was mainly a singer and it´s unlikely that  she ever played anything more than the occasional percussion up to then.


Yes - I think you're right - Tarcisio - many thanks for the info. Clap
We should leave it as it is noticed by the label ...


BTW - do you know why Sérgio is listed as Sérgio Dias and not Sérgio Dias Baptista
on the cover of Ao Vivo Barbican Theatre?
Maybe it is usual in Brazil to shorten names? Or do you judge it as a mistake?


Hi, Rivertree:

NO, it's not a mistake. As Guigo mentioned, Sérgio did shortened his name for Sérgio Dias on The Mutantes last albums, and so he kept it to this day.

By the way, I read your review of Tudo Foi Feito Pelo Sol. Very good! My opinions about that album are very similar to yours. Good work. An thanks for your help to clarify the specifics of that particular album. I did not remember them.

Best regards

Tarcísio
Back to Top
Tarcisio Moura View Drop Down
Prog Reviewer
Prog Reviewer
Avatar

Joined: April 26 2006
Location: Brazil
Status: Offline
Points: 198
Direct Link To This Post Posted: April 09 2007 at 09:31
HI, Eugene:
 
I´m sending the Mutantes Line up for thier fourth CD, Jardim Elétrico (1971):
 
Rita Lee  - Vocals, effects.
Arnaldo Dias Baptista - Keyboards, Vocals.
Sérgio Dias Baptista - Guitars, vocals.
Liminha - Bass.
Dinho - Drums. 
 
Rogério Duprat is still credited as arranger, although his influence is almost gone about this time. It was the first time Liminha and Dinho were credit as full time members (see the back cover picture, a la Pink Floyd´s Ummagumma), even if the writing credits still put them apart , like their hit Top Top (credit as Mutantes/Liminha). Still, at this point they were a five piece.
Back to Top
Fassbinder View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar
VIP Member

Joined: May 27 2006
Location: My world
Status: Offline
Points: 3497
Direct Link To This Post Posted: April 09 2007 at 10:05
Thanks, Tarcisio!
 
Line-up is updated.
 
Track 3 title is changed from "Technicolor" to "Tecnicolor".
 
Some tracks on Jardim Eletrico and Tecnicolor are the same, yet both are listed as studio albums. It seems that one of them should be a compilation. Correct me if I'm wrong.
 
Eugene
 
EDIT: just read the review of Tecnicolor. Don't correct me, I was wrong. Both albums are studio ones. The last one contains different versions of the same songs.
 
But new question arises: whether it was right to change the track 3 title?


Edited by Fassbinder - April 09 2007 at 10:17
Back to Top
Rivertree View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Honorary Collaborator / Band Submissions

Joined: March 22 2006
Location: Germany
Status: Offline
Points: 17628
Direct Link To This Post Posted: April 09 2007 at 10:38
Os Mutantes - Everything is Possible!

Here we have some missing informations

1. Ando Meio Desligado (3:03)
2. Ave, Lúcifer (2:19)
3. Dia 36 (4:02)
4. Baby 1971 (3:40)
5. Fuga No II (3:41)
6. Cantor De Mambo (4:38)
7. Adeus Maria Fulô (3:06)
8. Desculpe, Babe (2:51)
9. El Justiciero (3:54)
10. Panis E Circenses (3:38)
11. A Minha Menina (4:41)
12. Bat Macumba (3:09)
13. Le Premier Bonheur Du Jour (3:36)
14. Baby 1968 (3:00)        

Total Time: 49:18

- Rita Lee / vocals
- Arnaldo Dias Baptista / keyboards, bass, vocals
- Sérgio Dias Baptista / guitars, vocals
- Ronaldo Leme / drums
- Raphael Vilardi / guitar, vocals
- Dirceu / drums
- Liminha / bass, guitar
- Jorge Ben / guitar, vocals
- Naná Vasconcelos / percussion



Back to Top
Tarcisio Moura View Drop Down
Prog Reviewer
Prog Reviewer
Avatar

Joined: April 26 2006
Location: Brazil
Status: Offline
Points: 198
Direct Link To This Post Posted: April 09 2007 at 17:09
Originally posted by Fassbinder Fassbinder wrote:

Thanks, Tarcisio!
 
Line-up is updated.
 
Track 3 title is changed from "Technicolor" to "Tecnicolor".
 
Some tracks on Jardim Eletrico and Tecnicolor are the same, yet both are listed as studio albums. It seems that one of them should be a compilation. Correct me if I'm wrong.
 
Eugene
 
EDIT: just read the review of Tecnicolor. Don't correct me, I was wrong. Both albums are studio ones. The last one contains different versions of the same songs.
 
But new question arises: whether it was right to change the track 3 title?
 
HI, /eugene:
 
According to my sources, the name of both the CD and the song is Technicolor. I never heard they spelled it differently, so I assume it might be a printing mistake. And about the same songs, yes, the CD Technicolor was to be released internationaly and when it failed to do so, the group pick up three of the songs and rerecorded them in Brazil with some changes.
 
Í did not understand what you meant about the track 3 title.
 
Regards
 
Tarcísio
Back to Top
Atkingani View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Honorary Collaborator / Retired Admin

Joined: October 21 2005
Location: Terra Brasilis
Status: Offline
Points: 12288
Direct Link To This Post Posted: April 09 2007 at 17:11

Apparently we have some double information here: Embarrassed

Probably they wanted the 10 letters to separate equally TECNI & COLOR.

Soundchaser shows "Tecnicolor":
 
Cliquemusic too:


Edited by Atkingani - April 09 2007 at 17:15
Guigo

~~~~~~
Back to Top
Tarcisio Moura View Drop Down
Prog Reviewer
Prog Reviewer
Avatar

Joined: April 26 2006
Location: Brazil
Status: Offline
Points: 198
Direct Link To This Post Posted: April 09 2007 at 18:23
HI, Guigo:
 
Yes, I saw the cover only recently. Still, in their biography, both title and song is written Technicolor. It´d be great to ask one of the Mutantes what was the original idea, wouldn´t it? I really don´t know. You guys decide Confused
 
Best regards
 
Tarcísio
Back to Top
Fassbinder View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar
VIP Member

Joined: May 27 2006
Location: My world
Status: Offline
Points: 3497
Direct Link To This Post Posted: April 10 2007 at 11:52
Everything is possible for us, mutantes...  Big%20smile
 
Everything Is Possible by Os Mutantes is updated.  Thanks, Uwe!
 
BTW, this album is stated as a studio album -- is it right? I see, once again, some familiar track titles here...
 
Guigo and Tarcisio:
 
For a while I prefer to stick with the spelling of the album cover. There may be errors in printed information, mostly in tracks titles, but it is very unlikely that the main title will be printed with an error.
 
By track 3 title I meant the question of whether it is "Tecnicolor" or "Technicolor".
 
Eugene
Back to Top
Rivertree View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Honorary Collaborator / Band Submissions

Joined: March 22 2006
Location: Germany
Status: Offline
Points: 17628
Direct Link To This Post Posted: April 10 2007 at 11:58
Originally posted by Fassbinder Fassbinder wrote:

BTW, this album is stated as a studio album -- is it right? I see, once again, some familiar track titles here...


I've changed it to the type Boxset/Compilation - Eugene

Also preparing some new 200 x 200 px pictures Big%20smile


Back to Top
Rivertree View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Honorary Collaborator / Band Submissions

Joined: March 22 2006
Location: Germany
Status: Offline
Points: 17628
Direct Link To This Post Posted: April 10 2007 at 13:07
Have found another cover art for Tecnicolor



maybe this link can also help

http://durango-95.blogspot.com/2006/06/hystria-volta-dos-mutantes_26.html





Back to Top
 Post Reply Post Reply Page  <1234>

Forum Jump Forum Permissions View Drop Down



This page was generated in 0.238 seconds.
Donate monthly and keep PA fast-loading and ad-free forever.