Forum Home Forum Home > Topics not related to music > Just for Fun
  New Posts New Posts RSS Feed - Eel Castle - general lingo confusion
  FAQ FAQ  Forum Search   Events   Register Register  Login Login

Topic ClosedEel Castle - general lingo confusion

 Post Reply Post Reply Page  12>
Author
Message
Guldbamsen View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Retired Admin

Joined: January 22 2009
Location: Magic Theatre
Status: Offline
Points: 23104
Direct Link To This Post Topic: Eel Castle - general lingo confusion
    Posted: October 13 2013 at 02:28
Currently I'm living in Ålborg Denmark, and if you separate Ålborg in two perfectly sound Danish words, Ål Borg, you effectively get Eel Castle in English.
Our capital city, which you probably know as Copenhagen, is actually called København. Now here it gets a bit tricky, because there are three words here in Danish - it does in fact form a whole sentence! Køb en havn - and then in Engilsh Buy a harborLOL  
“The Guide says there is an art to flying or rather a knack. The knack lies in learning how to throw yourself at the ground and miss.”

- Douglas Adams
Back to Top
Atavachron View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Honorary Collaborator

Joined: September 30 2006
Location: Pearland
Status: Offline
Points: 65410
Direct Link To This Post Posted: October 13 2013 at 02:41
I thought when one becomes an Admin they take away your bong, Dave.  I see I was mistaken. 
Back to Top
Guldbamsen View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Retired Admin

Joined: January 22 2009
Location: Magic Theatre
Status: Offline
Points: 23104
Direct Link To This Post Posted: October 13 2013 at 02:45
Ahh but you're entirely mistaken David 2 - you are actually handed a brand new 'Admin' bong, when you get appointed. I could hook you up, if you're interested?


“The Guide says there is an art to flying or rather a knack. The knack lies in learning how to throw yourself at the ground and miss.”

- Douglas Adams
Back to Top
Atavachron View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Honorary Collaborator

Joined: September 30 2006
Location: Pearland
Status: Offline
Points: 65410
Direct Link To This Post Posted: October 13 2013 at 02:46
Yeah I had a feeling--  is it PA purple?
Back to Top
Guldbamsen View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Retired Admin

Joined: January 22 2009
Location: Magic Theatre
Status: Offline
Points: 23104
Direct Link To This Post Posted: October 13 2013 at 02:47
It's an exact copy of Dean's redhead, only with a much nicer mouthpieceBig smile

Then we've got some other classic ones:

Rødby - Red Town
Ølstykke - Beer Piece
Stenløse - Stone Loose
Sengeløse - Bed Loose



Edited by Guldbamsen - October 13 2013 at 02:49
“The Guide says there is an art to flying or rather a knack. The knack lies in learning how to throw yourself at the ground and miss.”

- Douglas Adams
Back to Top
Guldbamsen View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Retired Admin

Joined: January 22 2009
Location: Magic Theatre
Status: Offline
Points: 23104
Direct Link To This Post Posted: October 13 2013 at 02:54
It would be fun to hear people from other countries tell about their own favourite lingo confusionsBig smile Doesn't necessarily have to be about cities, although I do have a thing for this. I mean, Århus - Year House??
“The Guide says there is an art to flying or rather a knack. The knack lies in learning how to throw yourself at the ground and miss.”

- Douglas Adams
Back to Top
Icarium View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar
VIP Member

Joined: March 21 2008
Location: Tigerstaden
Status: Offline
Points: 34069
Direct Link To This Post Posted: October 13 2013 at 03:43
dont forget
Skagen or Ska-gen = ska gene
Roskilde, Ro ski l De = Row Skii LD?


I live in the xity of Stavanger = stick regret
Back to Top
Dean View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Retired Admin and Amateur Layabout

Joined: May 13 2007
Location: Europe
Status: Offline
Points: 37575
Direct Link To This Post Posted: October 13 2013 at 05:49

It's not the bong but what he puts in it.Wink

Etymology of place names facinates me because English (and I do mean English and not British or UKish) placenames can come from many sources, Saxon/German, Viking/Danish, Roman/Romance and Brythonic/British Celtic.
 
For example a place where my mother's family comes from is Aldeburgh, the "burgh" there is the same word as the Danish "borg" and also means "castle" and "Alde" here is simply "old" (Auld - Alde - Olde - Old) so Aldeburgh is "Old Castle". Similarily the town where I work is Alton, that also derives from "Alde" and the "ton" is another word of nordic origin derived from 'tun' which in Old English became 'toun' and 'ton' that we now spell as 'town' so Alton is "Old Town".
 
Fifteen miles (twenty-four klicks) from here is Winchester, the "chester" is the Saxonised Roman equivalent of "borg" (erm... it gets complicated). The Roman name for Winchester was Venta Belgarum, which means "market place of the Belgae [tribe]" (I could digress here on the meaning of "Belgae" from whence "Belgium" comes - in Brythonic it means "to be angry"). The Romans put a legion of troops in this market town and fortified it, the Roman for camp is "castra", so for the Saxons it became Wintanceastre where "ceastre" means "camp of the [Roman] Legions" (which in Brythinic/Celtic is "caer"). The word "castle" is also derived from "castra" and  "chester" is the Englishised form of "ceastre" and means "fortified town", just like "borg" and "burgh", in Welsh "caer" means fortified [town] and "cas" means castle.
 
We cannot know the precise meaning of "Wintan" in this context because we don't know why the Saxons called it that - the word itself appears in Germanic/Saxon/Norse/Celtic languages in the etymology of words like "Winter", "Wind" and "White" so it could be "the winter camp of the [Roman] Legions", "the windy camp of the [Roman] Legions" or "the white camp of the  [Roman] Legions" (Winchester is built on chalk hills). It is generally accepted that the most likely meaning in this context was "white" so Winchester meaning "the white camp of the  [Roman] Legions" can be translated as "White Castle" or "Caer Gwynt" in Welsh (which gives rise to the conjecture that Winchester has a connection to Camelot)
 
Ålborg (or Aalborg) transliterated as "Eel Castle" is very possible, there is an island in the River Thames called Eel Pie Island so it is quite possible that the place was named from the eels that could have been fished from the Limfjord, or it could be that "Aal" comes from "ældre", just as in Aldeburgh, and similarily could mean "Old Castle".
 
Copenhagen, or København, as "Buy A Harbour" probably isn't too far from the truth, like the Roman name for Winchester as Venta Belgarum means "Market of the the Belgae", København could perhaps alternatively be translated as "Harbour of the Buyers" or "Buyer's Haven" ... however the accepted meaning is "Harbour of Merchants"
 
...købmænd means merchants, this is the same as koopman in Dutch and céapmann in Old English (that survives in modern English as the family name of Chapman), which is where English placenames such as Chepstow and Cheapside come from. The English colloquialism of "chap" also comes from this, the more precise meaning being "a man you do business with", and of course "cheap", which originally meant "a good price" (in Dutch this is goedkoop). In Winchester there is an old merchant house that has since become a pizzeria called "God Begot House", god begot also means "good price". And before anyone points out that Chepstow is in Wales not England, the Welsh name for Chepstow is Cas Gwent... as already noted Gwynt (and thus Gwent) means White... and "Cas" means castle... yup: Cas Gwent also means "White Castle".
 
 
What?
Back to Top
refugee View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar
VIP Member

Joined: November 20 2006
Location: Greece
Status: Offline
Points: 7026
Direct Link To This Post Posted: October 13 2013 at 06:21
Wow, Dean. You make me dizzy.

My family has a summer house outside the Norwegian town Risør. Ris = rice, ør = light-headed. Or: Ri = ride, sør = south.

But that’s not correct etymology, of course. Wiki says: The Old Norse form of the name must have been Ríseyjar. The first element is rís which means "thicket" and the last element is the plural form of ey which means "island". The name was originally referring to the island Risøya which is located just outside the town.
He say nothing is quite what it seems;
I say nothing is nothing
(Peter Hammill)
Back to Top
Dean View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Retired Admin and Amateur Layabout

Joined: May 13 2007
Location: Europe
Status: Offline
Points: 37575
Direct Link To This Post Posted: October 13 2013 at 06:25
Originally posted by Guldbamsen Guldbamsen wrote:


Then we've got some other classic ones:

Rødby - Red Town

The place in England where the Demeter, (the ship transporting Dracula from Transylvania to England), ran a ground was of course "Whitby" ... the "by" indicates a Danish/Viking/Norse origin, and "Whit" means smallest part imaginable or iota, (==Iota Town), but in the dim distant past has been spelt as Witebi and Hwitebi... so the modern Danish spelling would be Hvideby or "White Town".
 
Another English town of Danish origin is Grimsby or Grim's Town - which in modern Danish would transliterate as "Ugly's Town", but is more likely to refer to Oden as the masked one ('Grimnir') so would be "Oden's Town"
What?
Back to Top
Dean View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Retired Admin and Amateur Layabout

Joined: May 13 2007
Location: Europe
Status: Offline
Points: 37575
Direct Link To This Post Posted: October 13 2013 at 06:46
Originally posted by refugee refugee wrote:

Wow, Dean. You make me dizzy.

My family has a summer house outside the Norwegian town Risør. Ris = rice, ør = light-headed. Or: Ri = ride, sør = south.

But that’s not correct etymology, of course. Wiki says: The Old Norse form of the name must have been Ríseyjar. The first element is rís which means "thicket" and the last element is the plural form of ey which means "island". The name was originally referring to the island Risøya which is located just outside the town.
Big smile I can go on... (and on and on and on...)
 
In England we have the town of Princes Risborough, another English town whose name is of Nordic origin. As you've noted, Ris means thicket or brushwood, and borough has come to mean town or municipality. Borough originally meant beorg meaning "hill" and since settlements, forts and castles were usually built on hills (hence hill fort, or if the hill was man-made: motte) borg, burgh, bury and borough all derive from that origninal meaning (and oddly, so does burrow). The "Princes" in the name refers to Edward, The Black Prince so it means "The Prince's Town by a Thicket on a Hill".
 


Edited by Dean - October 13 2013 at 07:01
What?
Back to Top
Guldbamsen View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Retired Admin

Joined: January 22 2009
Location: Magic Theatre
Status: Offline
Points: 23104
Direct Link To This Post Posted: October 13 2013 at 06:46
Very nice input Dean, and yes you make me a little dizzy tooLOL 

The whole etymology of languages and how it all fits together from waaaaaaaaaaaay back is very interesting to me. What initially struck me funny bone was the direct translation of words though. It's also what sometimes makes me cry with laughter, when I come across reviews done through a Google translator. 
“The Guide says there is an art to flying or rather a knack. The knack lies in learning how to throw yourself at the ground and miss.”

- Douglas Adams
Back to Top
Dean View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Retired Admin and Amateur Layabout

Joined: May 13 2007
Location: Europe
Status: Offline
Points: 37575
Direct Link To This Post Posted: October 13 2013 at 07:16
Originally posted by Guldbamsen Guldbamsen wrote:

Very nice input Dean, and yes you make me a little dizzy tooLOL 

The whole etymology of languages and how it all fits together from waaaaaaaaaaaay back is very interesting to me. What initially struck me funny bone was the direct translation of words though. It's also what sometimes makes me cry with laughter, when I come across reviews done through a Google translator. 
Yes, erm... well... Embarrassed I do seem to have gone all toponym-ological on your hinten. LOL I just couldn't come up with any transliterations that were funny, though we do have many placenames that are funny in themselves such as the Piddle Valley in Dorset, Rimswell in Yorkshire and Cockermouth in Cumbria
 
The pale blue painted building to the right in this picture is a furniture shop in Shrewsbury that belongs to my Mother-in-law:

It is situated in Grope Lane ... that is the cleaned-up family friendly googleAd-safe version of the name which I'll have to convert to a TinyURL to get past the PA autocensor-bot: http://tinyurl.com/6ytegr Wink
What?
Back to Top
Icarium View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar
VIP Member

Joined: March 21 2008
Location: Tigerstaden
Status: Offline
Points: 34069
Direct Link To This Post Posted: October 13 2013 at 10:02
no one really knows were the city name os Oslo cones from but i like the one that say it is the God vall from Os tha t stems from aas meaning god in old norse god as in Asgard, God home.

Lo stems from the Lo valley which is the river valley Old Oslo from before or around year 1000
Back to Top
infocat View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar
VIP Member

Joined: June 10 2011
Location: Colorado, USA
Status: Offline
Points: 4671
Direct Link To This Post Posted: October 13 2013 at 13:49
The city I live in is called Lakewood.  That comes from the English word for "lake" and the English word for "wood".

Big smile
--
Frank Swarbrick
Belief is not Truth.
Back to Top
Atavachron View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Honorary Collaborator

Joined: September 30 2006
Location: Pearland
Status: Offline
Points: 65410
Direct Link To This Post Posted: October 13 2013 at 17:45
What are everyone's thoughts on the pan-Earth language theory, or that there is some evidence of what may've been a universal dialect ?



Back to Top
HolyMoly View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Retired Admin

Joined: April 01 2009
Location: Atlanta
Status: Offline
Points: 26138
Direct Link To This Post Posted: October 13 2013 at 17:51
You mean THE INTERNATIONAL LANGUAGE  wink wink 

That may not make sense if you haven't seen "Better off Dead" with John Cusack.
My other avatar is a Porsche

It is easier for a camel to pass through the eye of a needle if it is lightly greased.

-Kehlog Albran
Back to Top
HolyMoly View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Retired Admin

Joined: April 01 2009
Location: Atlanta
Status: Offline
Points: 26138
Direct Link To This Post Posted: October 13 2013 at 17:54
I live in a city called Marietta, and I used to know a girl named Marietta, but she lived in the next town over called Smyrna.   And Smyrna sounds a little like Smirnoff, a company that makes vodka, which Marietta used to like to drink.
My other avatar is a Porsche

It is easier for a camel to pass through the eye of a needle if it is lightly greased.

-Kehlog Albran
Back to Top
Atavachron View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Honorary Collaborator

Joined: September 30 2006
Location: Pearland
Status: Offline
Points: 65410
Direct Link To This Post Posted: October 13 2013 at 18:16
Originally posted by HolyMoly HolyMoly wrote:

You mean THE INTERNATIONAL LANGUAGE  wink wink

no the 'International Language' may be French, sex, or music depending on numerous things.



Back to Top
Dean View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Retired Admin and Amateur Layabout

Joined: May 13 2007
Location: Europe
Status: Offline
Points: 37575
Direct Link To This Post Posted: October 13 2013 at 21:06
Originally posted by Atavachron Atavachron wrote:

What are everyone's thoughts on the pan-Earth language theory, or that there is some evidence of what may've been a universal dialect ?
It is impossible for there to have been a universal dialect because a dialect is by definition peculiar to a specific region or social group - two groups of people seperated by distance can be speaking the same language but in different dialects. From that, because dialects can and do change drastically over relatively small distances, it would tend to make a pan-Earth language untenable. Especially so if the "Recent Out of Africa" hypothesis is correct.
 
The problem with language is we have no idea what the spoken word was in antiquity, let alone in pre-history (ie it is unattested). What we have is written evidence of language that dates back a few thousand years at best, and only a few hundred for most current Earth languages. Yet homo sapiens sapiens is somewhere between 100 and 200 thousand years old and our physiology hasn't changed much in that time - the mental capacity we have now we had then and so the capability for speech and language we have now we had then. We didn't evolve into humans and then take a further 196,000 years to evolve spoken language, it is more likely that language evolved with our capability for speech and it has continued to change since then.
 
We can never know anything of the languages that we spoke in those 196,000 years, but we can predict that it was different from region to region, tribe to tribe and the more isolated any two communities were from each other the more diversified their language would have been to the point where they could no longer understand each other. If there ever was one single language that was understood by the entire population of the World then that population would have been very small and confined to a small region of Earth with constant communication between all members of that population. Realistically that would be something like 60,000 years ago if the Recent Out of Africa hypothesis is true but it could be 2 million years ago if the Multiregional hypothesis is true
 
You could say that both support monogenesis of language since they would both have the human migration starting from a single location and moving over the face of the earth, taking their mother tongue with them. However the people who support monogenesis point to commonality within diverse languages as the traces of that original mother-tongue, and we have no way of knowing how far language can diversify in 60,000 or more years to say whether that is true commonality, co-incidence or even some genetic blue-print based upon intuition and emotion noises (for example laughter, screaming in pain and crying are essentially "genetic", they are not learnt). Also, the migration of language does not necessarily follow human migration paths (tree model) - a language can spread from one indigenous people to another with commerce and trade, we borrow words from other languages and adapt foreign speech patterns (wave model).
 
 
What?
Back to Top
 Post Reply Post Reply Page  12>

Forum Jump Forum Permissions View Drop Down



This page was generated in 0.176 seconds.
Donate monthly and keep PA fast-loading and ad-free forever.