Forum Home Forum Home > Topics not related to music > Just for Fun
  New Posts New Posts RSS Feed - Bad Translator
  FAQ FAQ  Forum Search   Events   Register Register  Login Login

Topic ClosedBad Translator

 Post Reply Post Reply Page  123 12>
Author
Message Reverse Sort Order
refugee View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar
VIP Member

Joined: November 20 2006
Location: Greece
Status: Offline
Points: 7026
Direct Link To This Post Topic: Bad Translator
    Posted: March 17 2011 at 06:52

"They misunderestimated me."

...56 translations later we get:

"Bush said."

LOL

He say nothing is quite what it seems;
I say nothing is nothing
(Peter Hammill)
Back to Top
refugee View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar
VIP Member

Joined: November 20 2006
Location: Greece
Status: Offline
Points: 7026
Direct Link To This Post Posted: March 17 2011 at 06:26

Original text:

"I know how hard it is for you to put food on your family."

...56 translations later we get:

"I need to feed my family, I understand that it is hard to move."


Actually, the second one makes more sense …

He say nothing is quite what it seems;
I say nothing is nothing
(Peter Hammill)
Back to Top
refugee View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar
VIP Member

Joined: November 20 2006
Location: Greece
Status: Offline
Points: 7026
Direct Link To This Post Posted: March 17 2011 at 06:23

Original text:

"Families is where our nation finds hope, where wings take dream."

...56 translations later we get:

"Family holiday travel dreams come true, it is hope."

This is obviously what Bush really meant.

He say nothing is quite what it seems;
I say nothing is nothing
(Peter Hammill)
Back to Top
Luna View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar

Joined: July 28 2010
Location: Funky Town
Status: Offline
Points: 12794
Direct Link To This Post Posted: March 16 2011 at 18:40

Original text:

"People punch me when I touch their hair."

...56 translations later we get:

"My husband hit disaster AOL risotto"

Back to Top
JJLehto View Drop Down
Prog Reviewer
Prog Reviewer
Avatar

Joined: April 05 2006
Location: Tallahassee, FL
Status: Offline
Points: 34550
Direct Link To This Post Posted: March 16 2011 at 15:30

Original text:

"Why did bad translator change its appearance? "

...30 translations later we get:

"The Bad Boys, why look?"





Back to Top
Vompatti View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar
VIP Member

Joined: October 22 2005
Location: elsewhere
Status: Offline
Points: 67407
Direct Link To This Post Posted: March 16 2011 at 15:07

Original text:

"Something is technically wrong. Thanks for noticing—we're going to fix it up and have things back to normal soon. "

...40 translations later we get:

"I technically do the right thing. Evaluation of total revenues, now everything is resolved."

Back to Top
Vompatti View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar
VIP Member

Joined: October 22 2005
Location: elsewhere
Status: Offline
Points: 67407
Direct Link To This Post Posted: March 16 2011 at 12:24

Original text:

"Too often, a first‐time Guinness drinker will take a small sip and get only the creamy head, which is full of bitter tasting notes."

...40 translations later we get:

"In many cases, small holes and leaks in the Guinness Book of Records recognized notes."

Back to Top
Rottenhat View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member


Joined: February 14 2006
Location: Finland
Status: Offline
Points: 436
Direct Link To This Post Posted: March 10 2011 at 11:44

"should i quit my job"(?)

...10 translations later we get:

"Stop working"


Hehehe! Straight answer!





Edited by Rottenhat - March 10 2011 at 11:46
Language is a virus from outer space.

-William S. Burroughs
Back to Top
Rottenhat View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member


Joined: February 14 2006
Location: Finland
Status: Offline
Points: 436
Direct Link To This Post Posted: March 10 2011 at 11:25

Original text:

"Oh, Oracle, tell my future"

...56 translations later we get:

"A, "said oracle in the future."

Language is a virus from outer space.

-William S. Burroughs
Back to Top
refugee View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar
VIP Member

Joined: November 20 2006
Location: Greece
Status: Offline
Points: 7026
Direct Link To This Post Posted: March 10 2011 at 11:07
A passage from one of my own songs turned out rather weird:

Original text:

"Celestial reporter 1: Fighting with fury the boy tries a lob Celestial reporter 2: It’s easily blocked with a knock on the gob Celestial reporter 1: The old man is doing a beautiful job! "

...30 translations later we get:

"Sky News: Children of Wrath "good war the two groups, it is easy to become a haven for journalists working for the arms of Santa Claus, it is difficult for journalists in the air!"


He say nothing is quite what it seems;
I say nothing is nothing
(Peter Hammill)
Back to Top
June View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar

Joined: November 03 2008
Location: Montreal
Status: Offline
Points: 6521
Direct Link To This Post Posted: March 09 2011 at 20:43

Original text:

" God save strawberry jam and all the different varieties"

...50 translations later we get:

"The density of planting strawberries"

Back to Top
Vompatti View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar
VIP Member

Joined: October 22 2005
Location: elsewhere
Status: Offline
Points: 67407
Direct Link To This Post Posted: March 09 2011 at 17:12

Original text:

"There exists somewhere in this wide world an old Book - so very old that our modern antiquarians might ponder over its pages an indefinite time, and still not quite agree as to the nature of the fabric upon which it is written."

...56 translations later we get:

"From home, but the bottom line for retailers around the world and will write more to think about - the world is very important."

Back to Top
Vompatti View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar
VIP Member

Joined: October 22 2005
Location: elsewhere
Status: Offline
Points: 67407
Direct Link To This Post Posted: March 09 2011 at 17:09

Original text:

"Adam was the first inventor of arts, because he had knowledge of all things as well after the Fall as before. Thence he predicted the world’s destruction by water."

...40 translations later we get:

"In recent years, the technology show in the first place, Adam decides that he knows everything. This time, it should be there by the floods."

Back to Top
Icarium View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar
VIP Member

Joined: March 21 2008
Location: Tigerstaden
Status: Offline
Points: 34055
Direct Link To This Post Posted: March 09 2011 at 17:00
So Abram went, as the LORD had told him; and Lot went with him. Abram was seventy-five years old when he set out from Harran.He took his wife Sarai, his nephew Lot, all the possessions they had accumulated and the people they had acquired in Harra"

...10 translations later we get:

"Abram later become his Lord said to him a lot. Abram-year-old, he and his wife Sarah and Harran.He lot, and his nephew from their original purchase"

Back to Top
June View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar

Joined: November 03 2008
Location: Montreal
Status: Offline
Points: 6521
Direct Link To This Post Posted: March 09 2011 at 16:34

Original text:

"Creepy neighbour's creepy cat has been staring at me through the patio door."

...50 translations later we get:

"Clean your desk, I see cats in the garden, so I apologize."

Back to Top
Vompatti View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar
VIP Member

Joined: October 22 2005
Location: elsewhere
Status: Offline
Points: 67407
Direct Link To This Post Posted: March 09 2011 at 13:18

Original text:

"The ancient conception of the temple as the imago mundi, the idea that the sanctuary reproduces the universe in its essence passed on to Christian Europe."

...56 translations later we get:

"The building is a bad idea in the world of Christian ideas and create sacred images."

LOL

Back to Top
Icarium View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar
VIP Member

Joined: March 21 2008
Location: Tigerstaden
Status: Offline
Points: 34055
Direct Link To This Post Posted: March 09 2011 at 12:57

"The Wheel of Time turns, and Ages come and pass, leaving memories that become legend. Legend fades to myth, and even myth is long forgotten when the Age that gave it birth comes again. "

...30 translations later we get:

"These wheels are coming of age and time, memory is another story. Myths and legends have a long life is being born to be forgotten."

Back to Top
NecronCommander View Drop Down
Special Collaborator
Special Collaborator
Avatar
Prog Metal Team

Joined: September 17 2009
Location: Madison, WI
Status: Offline
Points: 16122
Direct Link To This Post Posted: March 09 2011 at 00:34

Original text:

"Shred is boners, I'm going to bed."

...56 translations later we get:

"The content of gold."

Back to Top
Icarium View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar
VIP Member

Joined: March 21 2008
Location: Tigerstaden
Status: Offline
Points: 34055
Direct Link To This Post Posted: March 08 2011 at 23:48

"Down at the end, round by the corner Not right away, not right away Close to the edge, down by a river Not right away, not right away "

...30 translations later we get:

"Finally, near the river"

Back to Top
refugee View Drop Down
Forum Senior Member
Forum Senior Member
Avatar
VIP Member

Joined: November 20 2006
Location: Greece
Status: Offline
Points: 7026
Direct Link To This Post Posted: March 08 2011 at 17:11
Many good laughs here! Another one:

Original text:

"can-utility and the coastliners"

...40 translations later we get:

"Investment in coastal areas"

bad translator popup

He say nothing is quite what it seems;
I say nothing is nothing
(Peter Hammill)
Back to Top
 Post Reply Post Reply Page  123 12>

Forum Jump Forum Permissions View Drop Down



This page was generated in 0.168 seconds.
Donate monthly and keep PA fast-loading and ad-free forever.